TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ביום 3117 ההוא 1931 יגדל 1431 המספד 4553 בירושׁלם 3389 כמספד 4553 הדד רמון 1910 בבקעת 1237 מגדון׃ 4023 Украинская Библия 12:11 Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині. Ыйык Китеп 12:11 Ошол күнү Иерусалимде Мегидо өрөөнүндөгү Адатримон ыйындай болгон чоң ый болот. Русская Библия 12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 μεγαλυνθησεται 3170 5701 ο 3588 3739 κοπετος εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ως 5613 κοπετος ροωνος εν 1722 1520 πεδιω εκκοπτομενου Czech BKR 12:11 V ten den bude velikй kvнlenн v Jeruzalйmм, jako kvнlenн v Adadremmon na poli Mageddo. Болгарская Библия 12:11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон. Croatian Bible 12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ביום 3117 ההוא 1931 יגדל 1431 המספד 4553 בירושׁלם 3389 כמספד 4553 הדד רמון 1910 בבקעת 1237 מגדון׃ 4023 Украинская Библия 12:11 Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині. Ыйык Китеп 12:11 Ошол күнү Иерусалимде Мегидо өрөөнүндөгү Адатримон ыйындай болгон чоң ый болот. Русская Библия 12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 μεγαλυνθησεται 3170 5701 ο 3588 3739 κοπετος εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ως 5613 κοπετος ροωνος εν 1722 1520 πεδιω εκκοπτομενου Czech BKR 12:11 V ten den bude velikй kvнlenн v Jeruzalйmм, jako kvнlenн v Adadremmon na poli Mageddo. Болгарская Библия 12:11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон. Croatian Bible 12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
12:11 Того дня здійметься велике голосіння в Єрусалимі, як голосіння Гададріммона в Меґіддонській долині. Ыйык Китеп 12:11 Ошол күнү Иерусалимде Мегидо өрөөнүндөгү Адатримон ыйындай болгон чоң ый болот. Русская Библия 12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 μεγαλυνθησεται 3170 5701 ο 3588 3739 κοπετος εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ως 5613 κοπετος ροωνος εν 1722 1520 πεδιω εκκοπτομενου Czech BKR 12:11 V ten den bude velikй kvнlenн v Jeruzalйmм, jako kvнlenн v Adadremmon na poli Mageddo. Болгарская Библия 12:11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон. Croatian Bible 12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
12:11 В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской. Греческий Библия εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 μεγαλυνθησεται 3170 5701 ο 3588 3739 κοπετος εν 1722 1520 ιερουσαλημ 2419 ως 5613 κοπετος ροωνος εν 1722 1520 πεδιω εκκοπτομενου Czech BKR 12:11 V ten den bude velikй kvнlenн v Jeruzalйmм, jako kvнlenн v Adadremmon na poli Mageddo. Болгарская Библия 12:11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон. Croatian Bible 12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
12:11 В оня ден ще има голямо жалеене в Ерусалим, Като жалеенето при Ададримон в полето Магедон. Croatian Bible 12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
12:11 U onaj dan plaи velik жe nastati u Jeruzalemu, poput plaиa hadad-rimonskog u ravnici megidonskoj. Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
VERSE (11) - 2Ki 23:29 2Ch 35:24
2Ki 23:29 2Ch 35:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ