King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Psalms 77:6


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Psalms 77:6

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

World English Bible

I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

Douay-Rheims - Psalms 77:6

And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.

Webster's Bible Translation

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

Original Hebrew

אזכרה
2142 נגינתי 5058 בלילה 3915 עם 5973  לבבי 3824  אשׂיחה 7878 ויחפשׂ 2664 רוחי׃ 7307

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ps 42:8 Job 35:10 Hab 3:17,18 Jon 1:2 Ac 16:25

SEV Biblia, Chapter 77:6

Me acordaba de mis canciones de noche; meditaba con mi corazón, y mi espíritu inquiría.

Clarke's Bible Commentary - Psalms 76:6

Verse 6. I call to remembrance my
song in the night ] I do not think that ytnygn neginathi means my song. We know that tnygn neginath signifies some stringed musical instrument that was struck with a plectrum, but here it possibly might be applied to the Psalm that was played on it. But it appears to me rather that the psalmist here speaks of the circumstances of composing the short ode contained in the seventh, eighth, and ninth verses; which it is probable he sung to his harp as a kind of dirge, if indeed he had a harp in that distressful captivity.

My spirit made diligent search. ] The verb pj chaphas signifies such an investigation as a man makes who is obliged to strip himself in order to do it; or, to lift up coverings, to search fold by fold, or in our phrase, to leave no stone unturned. The Vulgate translates: "Et scopebam spiritum meum." As scopebam is no pure Latin word, it may probably be taken from the Greek skopew scopeo, "to look about, to consider attentively." It is however used by no author but St. Jerome; and by him only here and in Isaiah xiv. 23: And I will sweep it with the besom of destruction; scopabo eam in scopa terens. Hence we see that he has formed a verb from a noun scope, a sweeping brush or besom; and this sense my old Psalter follows in this place, translating the passage thus: "And I sweped my gast": which is thus paraphrased: "And swa I sweped my gaste, (I swept my soul,) that is, I purged it of all fylth."


Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - Days of trouble must be days of prayer; when God seems to have withdrawn from us, we must seek him till we find him. In the day of his trouble the psalmist did not seek for the diversion of business of amusement, but he sought God, and his favor and grace. Those that ar under trouble of mind, must pray it away. He pored upon the trouble the methods that should have relieved him did but increase his grief When he remembered God, it was only the Divine justice and wrath. Hi spirit was overwhelmed, and sank under the load. But let not the remembrance of the comforts we have lost, make us unthankful for thos that are left. Particularly he called to remembrance the comforts with which he supported himself in former sorrows. Here is the language of sorrowful, deserted soul, walking in darkness; a common case even amon those that fear the Lord, Isa 50:10. Nothing wounds and pierces lik the thought of God's being angry. God's own people, in a cloudy an dark day, may be tempted to make wrong conclusions about their spiritual state, and that of God's kingdom in the world. But we mus not give way to such fears. Let faith answer them from the Scripture The troubled fountain will work itself clear again; and the recollection of former times of joyful experience often raises a hope tending to relief. Doubts and fears proceed from the want and weaknes of faith. Despondency and distrust under affliction, are too often the infirmities of believers, and, as such, are to be thought upon by u with sorrow and shame. When, unbelief is working in us, we must thu suppress its risings.


Original Hebrew

אזכרה 2142 נגינתי 5058 בלילה 3915 עם 5973  לבבי 3824  אשׂיחה 7878 ויחפשׂ 2664 רוחי׃ 7307


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET