King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Kings 7:38


CHAPTERS: 1 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Kings 7:38

Then made he ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

World English Bible

He made ten basins of brass: one basin contained forty baths; and every basin was four cubits; and on every one of the ten bases one basin.

Douay-Rheims - 1 Kings 7:38

He made also ten lavers of brass: one laver contained four bases, and was of four cubits: and upon every base, in all ten, he put as many lavers.

Webster's Bible Translation

Then he made ten lavers of brass: one laver contained forty baths: and every laver was four cubits: and upon every one of the ten bases one laver.

Original Hebrew

ויעשׂ
6213 עשׂרה 6235 כירות 3595 נחשׁת 5178 ארבעים 705 בת 1324 יכיל 3557 הכיור 3595 האחד 259 ארבע 702 באמה 520 הכיור 3595 האחד 259 כיור 3595 אחד 259 על 5921 המכונה 4350 האחת 259 לעשׂר 6235 המכנות׃ 4350

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (38) -
Ex 30:17-21,28; 38:8; 40:11,12 2Ch 4:6-22 Zec 13:1 Heb 9:10

SEV Biblia, Chapter 7:38

Hizo también diez fuentes de bronce; cada fuente contenía cuarenta batos, y cada una era de cuatro codos; y asentó una fuente sobre cada una de las diez basas.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 38. Then made he ten lavers of
brass , etc.] There was but one in the tabernacle of Moses, and what became of that is not known: some Jewish writers say it was placed in Solomon’s temple, and these lavers, five on the right and five on the left of it; however, here were enough provided for the purpose for the priests to wash their burnt offerings in, ( Chronicles 4:6) and were typical of the large provision made in the blood of Christ for the cleansing of his people; whose works, services, and sacrifices, as well as persons and garments, need continual washing in that blood; (see Romans 12:1 Revelation 7:13), one laver contained forty baths ; and a bath, according to Bishop Cumberland held seven wine gallons, and two quarts and half a pint: and every laver was four cubits : that is, square; this was the diameter of it: and upon every of the ten bases one laver ; for which they were made, even to set the lavers on, and were exactly of the same measure.

Matthew Henry Commentary

Verses 13-47 - The two brazen pillars in the
porch of the temple, some think, were to teach those that came to worship, to depend upon God only, for strengt and establishment in all their religious exercises. "Jachin," God wil fix this roving mind. It is good that the heart be established with grace. "Boaz," In him is our strength, who works in us both to will an to do. Spiritual strength and stability are found at the door of God' temple, where we must wait for the gifts of grace, in use of the mean of grace. Spiritual priests and spiritual sacrifices must be washed in the laver of Christ's blood, and of regeneration. We must wash often for we daily contract pollution. There are full means provided for ou cleansing; so that if we have our lot for ever among the unclean it will be our own fault. Let us bless God for the fountain opened by the sacrifice of Christ for sin and for uncleanness.


Original Hebrew

ויעשׂ 6213 עשׂרה 6235 כירות 3595 נחשׁת 5178 ארבעים 705 בת 1324 יכיל 3557 הכיור 3595 האחד 259 ארבע 702 באמה 520 הכיור 3595 האחד 259 כיור 3595 אחד 259 על 5921 המכונה 4350 האחת 259 לעשׂר 6235 המכנות׃ 4350


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET