SEV Biblia, Chapter 28:21
Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndole en gran manera turbado, le dijo: He aquí que tu criada ha escuchado tu voz, y he puesto mi alma en mi mano, y he oído las palabras que tú me has dicho.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 21. And the woman came unto Saul , etc.] Having left him and the apparition in a room by themselves to converse together, and perhaps on hearing him fall to the ground came in: and saw that he was sore troubled : by his lying on the ground, and the agonies he seemed to be in, and the uneasiness that sat upon his countenance: and said unto him, behold, thine handmaid hath obeyed thy voice ; in divining by her familiar spirit for him, and in bringing up Samuel to him, as he desired: and I have put my life in my hand ; exposed it to the utmost danger, since a person of her profession, and token in the exercise of it, was punishable with death; and especially she was in the greater danger, as it was Saul himself, who had by an edict expelled all such persons from his dominions, who now employed her, as she perceived: and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me : to the oath he had taken, that no hurt should come to her, which she confided in, and relied upon, and to what he bid her do, according to her art of divination.
Matthew Henry Commentary
Verses 20-25 - Those that expect any good counsel or comfort, otherwise than from God and in the way of his institutions, will be as wretchedly disappointe as Saul. Though terrified even to despair, he was not humbled. He confessed not his sins, offered no sacrifices, and presented n supplications. He does not seem to have cared about his sons or his people, or to have attempted any escape; but in sullen despair he rushed upon his doom. God sets up a few such beacons, to warn men no to stifle convictions, or despise his word. But while one repentin thought remains, let no sinner suppose himself in this case. Let his humble himself before God, determined to live and die beseeching his favour, and he will succeed __________________________________________________________________
Original Hebrew
ותבוא 935 האשׁה 802 אל 413 שׁאול 7586 ותרא 7200 כי 3588 נבהל 926 מאד 3966 ותאמר 559 אליו 413 הנה 2009 שׁמעה 8085 שׁפחתך 8198 בקולך 6963 ואשׂים 7760 נפשׁי 5315 בכפי 3709 ואשׁמע 8085 את 853 דבריך 1697 אשׁר 834 דברת 1696 אלי׃ 413