King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 30:9


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 30:9

So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind stayed.

World English Bible

So David went, he and the six hundred men who were with him, and came to the brook Besor, where those who were left behind stayed.

Douay-Rheims - 1 Samuel 30:9

So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor: and some being weary stayed there.

Webster's Bible Translation

So David went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook Besor, where those that were left behind remained.

Original Hebrew

וילך
1980 דוד 1732 הוא 1931 ושׁשׁ 8337 מאות 3967 אישׁ 376 אשׁר 834 אתו 854 ויבאו 935 עד 5704 נחל 5158 הבשׂור 1308 והנותרים 3498 עמדו׃ 5975

SEV Biblia, Chapter 30:9

Se partió, pues, David, él y los seiscientos hombres que con él estaban , y vinieron hasta el arroyo de Besor, donde se quedaron algunos.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 30:9

Verse 9. The
brook Besor] This had its source in the mountain of Idumea, and fell into the Mediterranean Sea beyond Gaza. Some suppose it to have been the same with the river of the wilderness, or the river of Egypt. The sense of this and the following verse is, that when they came to the brook Besor, there were found two hundred out of his six hundred men so spent with fatigue that they could proceed no farther. The baggage or stuff was left there, 1 Sam. xxx. 24, and they were appointed to guard it.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 9. So
David went, he and the six hundred men that [were] with him , etc.] Encouraged by the oracle of the Lord: and came to the brook Besor ; which Adrichomius places in the tribe of Simeon; it is thought to be near Gaza. Aristaeus speaks of brooks that flowed by Gaza and Ashdod, places that belonged to the Philistines; some take it to be the river of the wilderness in Amos, (see Gill on “ Amos 6:14”): where those that were left behind stayed : or a part of them were left, as the Targum; all the six hundred came to this brook, but two hundred of them were left here, ( 1 Samuel 30:10) shows, and stayed here till the rest returned; for this is not to be understood of any that were left behind at Ziklag, for all came from thence to this brook.

Matthew Henry Commentary

Verses 7-15 - If in all our ways, even when, as in this case, there can be no doub they are just, we acknowledge
God, we may expect that he will direc our steps, as he did those of David. David, in tenderness to his men would by no means urge them beyond their strength. The Son of Davi thus considers the frames of his followers, who are not all alik strong and vigorous in their spiritual pursuits and conflicts; but where we are weak, there he is kind; nay more, there he is strong, 2C 12:9, 10. A poor Egyptian lad, scarcely alive, is made the means of great deal of good to David. Justly did Providence make this poor servant, who was basely used by his master, an instrument in the destruction of the Amalekites; for God hears the cry of the oppressed Those are unworthy the name of true Israelites, who shut up their compassion from persons in distress. We should neither do an injury no deny a kindness to any man; some time or other it may be in the powe of the lowest to return a kindness or an injury.


Original Hebrew

וילך 1980 דוד 1732 הוא 1931 ושׁשׁ 8337 מאות 3967 אישׁ 376 אשׁר 834 אתו 854 ויבאו 935 עד 5704 נחל 5158 הבשׂור 1308 והנותרים 3498 עמדו׃ 5975


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET