SEV Biblia, Chapter 9:23
Y dijo Samuel al cocinero: Trae acá la porción que te di, la cual te dije que guardases aparte.
Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 9:23
Verse 23. Said unto the cook] jbf tabbach, here rendered cook; the singular of twjbf tabbachoth, female cooks, chap. viii. 13, from the root tabach, to slay or butcher. Probably the butcher is here meant.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 23. And Samuel said unto the cook , etc.] That dressed and prepared the food for the entertainment of the guests: bring the portion which I gave thee ; to dress; for part of the provisions of the feast was Samuel’s, and the other part the people’s that brought the peace offerings: of which I said unto thee, set it by thee ; do not bring it in with the rest, but keep it in the kitchen till called for.
Matthew Henry Commentary
Verses 18-27 - Samuel, that good prophet, was so far from envying Saul, or bearing his any ill-will, that he was the first and most forward to do him honour Both that evening and early the next morning, Samuel communed with Sau upon the flat roof of the house. We may suppose Samuel now convince Saul that he was the person God had fixed upon for the government, an of his own willingness to resign. How different are the purposes of the Lord for us, from our intentions for ourselves! Perhaps Saul was the only one who ever went out to seek asses, and literally found kingdom; but many have set out and moved their dwellings to seek riche and pleasures, who have been guided to places where they foun salvation for their souls. Thus they have met with those who addresse them as if aware of the secrets of their lives and hearts, and have been led seriously to regard the word of the Lord. If this has been ou case, though our worldly plans have not prospered, let us not care for that; the Lord has given us, or has prepared us for, what is fa better __________________________________________________________________
Original Hebrew
ויאמר 559 שׁמואל 8050 לטבח 2876 תנה 5414 את 853 המנה 4490 אשׁר 834 נתתי 5414 לך אשׁר 834 אמרתי 559 אליך 413 שׂים 7760 אתה 853 עמך׃ 5973