King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Kings 2:11


CHAPTERS: 2 Kings 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Kings 2:11

And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

World English Bible

It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Douay-Rheims - 2 Kings 2:11

And as they went on, walking and talking together, behold a fiery chariot, and fiery horses parted them both asunder: and Elias went up by a whirlwind into heaven.

Webster's Bible Translation

And it came to pass, as they still went on, and talked, that behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire, and parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

Original Hebrew

ויהי
1961 המה 1992 הלכים 1980 הלוך 1980 ודבר 1696 והנה 2009 רכב 7393 אשׁ 784 וסוסי 5483 אשׁ 784 ויפרדו 6504 בין 996 שׁניהם 8147 ויעל 5927 אליהו 452 בסערה 5591 השׁמים׃ 8064

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
2Ki 6:17 Ps 68:17; 104:3,4 Eze 1:4-28; 10:9-22 Hab 3:8 Zec 3:8

SEV Biblia, Chapter 2:11

Y aconteció que, yendo ellos hablando, he aquí, un carro de fuego con caballos de fuego apartó a los dos; y Elías subió al cielo en un torbellino.

Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 2:11

Verse 11.
Elijah went up-into heaven] He was truly translated; and the words here leave us no room to indulge the conjecture of Dr. Priestley, who supposes that as "Enoch, (probably Moses,) Elijah, and Christ, had no relation to any other world or planet, they are no doubt in this;" for we are told that Elijah went up into heaven; and we know, from the sure testimony of the Scripture, that our blessed Lord is at the right hand of the Majesty on high, ever living to make intercession for us.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. And it came to pass, as they still went on and talked , etc.] About the donation of the gifts of the Spirit requested, about the state of
religion in Israel, and about the training up of prophets in the colleges, and about Elisha’s succession as a prophet in his room, and his discharge of that office, and such like things, as may be supposed, in which he gave him instruction and advice: that, behold, there appeared a chariot of fire, and horses of fire ; either angels in this form, (see <19A404> Psalm 104:4 68:17), in which they appeared for the glory and honour of the prophet, and as emblems of his flaming love and zeal for the purity of religion, and that his assumption might be conspicuous to Elisha; and perhaps by this means might be seen by the fifty men on the other side Jordan: this chariot, drawn with these horses, was not seen in the heaven, but as running on the earth, and came between the two prophets, and separated them from each other, taking up Elijah into it by means of a wind whirling about him, and which was no other than the ministry of angels; or these might be a conflux of exhalations or clouds, formed in this likeness by a supernatural power, and, by the solar rays striking on them, might appear fiery or red; and so his assumption was much in such like manner as our Lord was taken up in a cloud, ( Acts 1:9), and Elijah went up by a whirlwind to heaven ; body and soul; such a change passing on him, as he went through the region of the air, which divested him of his mortality and corruption, and fitted him for the invisible world.

Matthew Henry Commentary

Verses 9-12 - That fulness, from whence
prophets and apostles had all their supply still exists as of old, and we are told to ask large supplies from it Diligent attendance upon Elijah, particularly in his last hours, woul be proper means for Elisha to obtain much of his spirit. The comfort of departing saints, and their experiences, help both to gild ou comforts and to strengthen our resolutions. Elijah is carried to heave in a fiery chariot. Many questions might be asked about this, whic could not be answered. Let it suffice that we are told, what his Lord when he came, found him doing. He was engaged in serious discourse encouraging and directing Elisha about the kingdom of God among men. We mistake, if we think preparation for heaven is carried on only by contemplation and acts of devotion. The chariot and horses appeare like fire, something very glorious, not for burning, but brightness. By the manner in which Elijah and Enoch were taken from this world, God gave a glimpse of the eternal life brought to light by the gospel, or the glory reserved for the bodies of the saints, and of the opening of the kingdom of heaven to all believers. It was also a figure of Christ's ascension. Though Elijah was gone triumphantly to heaven, ye this world could ill spare him. Surely their hearts are hard, who fee not, when God, by taking away faithful, useful men, calls for weepin and mourning. Elijah was to Israel, by his counsels, reproofs, an prayers, better than the strongest force of chariot and horse, and kep off the judgments of God. Christ bequeathed to his disciples his precious gospel, like Elijah's mantle; the token of the Divine powe being exerted to overturn the empire of Satan, and to set up the kingdom of God in the world. The same gospel remains with us, thoug the miraculous powers are withdrawn, and it has Divine strength for the conversion and salvation of sinners.


Original Hebrew

ויהי 1961 המה 1992 הלכים 1980 הלוך 1980 ודבר 1696 והנה 2009 רכב 7393 אשׁ 784 וסוסי 5483 אשׁ 784 ויפרדו 6504 בין 996 שׁניהם 8147 ויעל 5927 אליהו 452 בסערה 5591 השׁמים׃ 8064


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET