SEV Biblia, Chapter 3:7
Y fue y envió a decir a Josafat rey de Judá: El rey de Moab se ha rebelado contra mí; ¿irás tú conmigo a la guerra contra Moab? Y él respondió: Iré, porque como yo, así tú; como mi pueblo, así tu pueblo; como mis caballos, así también tus caballos.
Clarke's Bible Commentary - 2 Kings 3:7
Verse 7. My people as thy people] We find that Jehoshaphat maintained the same friendly intercourse with the son, as he did with the father. See 1 Kings xxii. 4.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 7. And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, the king of Moab hath rebelled against me , etc.] By refusing to pay him tribute: wilt thou go up with me against Moab to battle? and he said, I will go up ; which he agreed to, partly to encourage in the reformation of religion which he had begun, and partly to chastise the Moabites for their invasion of his country, ( 2 Chronicles 20:1). I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses ; the same answer he returned to Ahab, (see Gill on “ 1 Kings 22:4”).
Matthew Henry Commentary
Verses 6-19 - The king of Israel laments their distress, and the danger they were in He called these kings together, yet he charges it upon Providence. Thu the foolishness of man perverteth his way, and then his heart frettet against the Lord, Pr 19:3. It was well that Jehoshaphat inquired of the Lord now, but it had been much better if he had done it before he engaged in this war. Good men sometimes neglect their duty, til necessity and affliction drive them to it. Wicked people often fare the better for the friendship and society of the godly. To try their fait and obedience, Elisha bids them make the valley full of pits to receiv water. Those who expect God's blessings, must dig pools for the rain to fill, as in the valley of Baca, and thus make even that a well, P 84:6. We need not inquire whence the water came. God is not tied to second causes. They that sincerely seek for the dew of God's grace shall have it, and by it be made more than conquerors.
Original Hebrew
וילך 1980 וישׁלח 7971 אל 413 יהושׁפט 3092 מלך 4428 יהודה 3063 לאמר 559 מלך 4428 מואב 4124 פשׁע 6586 בי התלך 1980 אתי 854 אל 413 מואב 4124 למלחמה 4421 ויאמר 559 אעלה 5927 כמוני 3644 כמוך 3644 כעמי 5971 כעמך 5971 כסוסי 5483 כסוסיך׃ 5483