|  |
PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 11:12 CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
World English BibleDavid said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the next day.
Douay-Rheims - 2 Samuel 11:12 Then David said to Urias: Tarry here to day, and to morrow I will send thee away. Urias tarried in Jerusalem that day and the next.
Webster's Bible Translation And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.
Original Hebrew ויאמר 559 דוד 1732 אל 413 אוריה 223 שׁב 3427 בזה 2088 גם 1571 היום 3117 ומחר 4279 אשׁלחך 7971 וישׁב 3427 אוריה 223 בירושׁלם 3389 ביום 3117 ההוא 1931 וממחרת׃ 4283
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (12) - Jer 2:22,23,37
SEV Biblia, Chapter 11:12 Y David dijo a Urías: Estáte aquí aún hoy, y mañana te despacharé. Y se quedó Urías en Jerusalén aquel día y el siguiente.
John Gill's Bible Commentary Ver. 12. And David said to Uriah, tarry here today also , etc.] In his court, when he found he could not persuade him to go to his own house: and tomorrow I will let thee depart : after he had tried one method more with him: so Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow ; not in his own house, but the king’s palace.
Matthew Henry Commentary Verses 6-13 - Giving way to sin hardens the heart, and provokes the departure of the Holy Spirit. Robbing a man of his reason, is worse than robbing him of his money; and drawing him into sin, is worse than drawing him into an wordly trouble whatever.
ויאמר 559 דוד 1732 אל 413 אוריה 223 שׁב 3427 בזה 2088 גם 1571 היום 3117 ומחר 4279 אשׁלחך 7971 וישׁב 3427 אוריה 223 בירושׁלם 3389 ביום 3117 ההוא 1931 וממחרת׃ 4283
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
PARALLEL VERSE BIBLE
|