King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 3:24


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 3:24

Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

World English Bible

Then Joab came to the king, and said, "What have you done? Behold, Abner came to you. Why is it that you have sent him away, and he is quite gone?

Douay-Rheims - 2 Samuel 3:24

And Joab went in to the king, and said: What hast thou done? Behold Abner came to thee: Why didst thou send him away, and he is gone and departed?

Webster's Bible Translation

Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came to thee; why is it that thou hast sent him away, and he is quite gone?

Original Hebrew

ויבא
935 יואב 3097 אל 413 המלך 4428 ויאמר 559 מה 4100 עשׂיתה 6213 הנה 2009 בא 935 אבנר 74  אליך 413  למה 4100  זה 2088  שׁלחתו 7971 וילך 1980 הלוך׃ 1980

SEV Biblia, Chapter 3:24

Entonces Joab vino al rey, y le dijo: ¿Qué has hecho? He aquí habíase venido Abner a ti; ¿por qué pues lo dejaste que se fuese?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 24. Then
Joab came to the king , etc.] To the apartment where he was; perhaps he was told the above at his first entering into the king’s palace, by some in waiting, before he came to the king, which filled him with wrath, so that he came to him in a passion: and said to him, what hast thou done ? which was very insolent in a subject to say to his prince: behold, Abner came unto thee ; I have been credibly informed of it, and am assured it is a fact which cannot be denied; he represents it as if he had done a wrong thing to admit him to come to him; but perhaps the great fault was that he had let him go: why [is] it [that] thou hast sent him away, and he is quite gone ? or “going, [is] gone” f57 ; is clean gone off, when he ought to have been laid hold on as a traitor, and put in irons.

Matthew Henry Commentary

Verses 22-39 - Judgments are prepared for such scorners as Abner; but
Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their ow days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal polic spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punis impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויבא 935 יואב 3097 אל 413 המלך 4428 ויאמר 559 מה 4100 עשׂיתה 6213 הנה 2009 בא 935 אבנר 74  אליך 413  למה 4100  זה 2088  שׁלחתו 7971 וילך 1980 הלוך׃ 1980


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET