King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Samuel 3:38


CHAPTERS: 2 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Samuel 3:38

And the king said unto his servants, Know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel?

World English Bible

The king said to his servants, "Don't you know that there a prince and a great man has fallen this day in Israel?

Douay-Rheims - 2 Samuel 3:38

The king also said to his servants: Do you not know that a prince and great man is slain this day in Israel?

Webster's Bible Translation

And the king said to his servants, Know ye not that there hath a prince and a great man fallen this day in Israel?

Original Hebrew

ויאמר
559 המלך 4428 אל 413 עבדיו 5650 הלוא 3808 תדעו 3045 כי 3588 שׂר 8269 וגדול 1419 נפל 5307 היום 3117 הזה 2088 בישׂראל׃ 3478

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (38) -
:12; 2:8 1Sa 14:50,51 Job 32:9

SEV Biblia, Chapter 3:38

Entonces el rey dijo a sus siervos: ¿No sabéis que ha caído hoy en Israel un príncipe, y grande?

John Gill's Bible Commentary

Ver. 38. And the king said unto his
servants , etc.] His courtiers, giving a reason why he mourned as he did; or “had said” f74 , and so is a reason why the people concluded, and were fully satisfied, he had no hand in his death; but the first is best, because what follows was said not to the people at the grave, but to his servants at court: know ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel ? a “prince”, being of the royal family, his father was Saul’s uncle, and he his own cousin; a “great” man, being general of the army, a very valiant and skilful commander, a man of great wisdom and parts. David says nothing of his grace and virtue, only of his grandeur, his high birth and civil excellencies; he praises him in what he was commendable, and proceeds no further; and this was sufficient to show there was just cause of mourning on civil accounts; and this they might easily know and perceive, that the fall or death of such a man, which had that day happened in Israel, was a public loss, and matter of lamentation; and the rather as he was employing all his excellent talents in civil affairs, and all his interest in the people of Israel, to unite them to Judah, and bring them under the government of David.

Matthew Henry Commentary

Verses 22-39 - Judgments are prepared for such scorners as Abner; but
Joab, in what he did, acted wickedly. David laid Abner's murder deeply to heart, and in many ways expressed his detestation of it. The guilt of blood brings curse upon families: if men do not avenge it, God will. It is a sad thing to die like a fool, as they do that any way shorten their ow days, and those who make no provision for another world. Who would be fond of power, when a man may have the name of it, and must be accountable for it, yet is hampered in the use of it? David ought to have done his duty, and then trusted God with the issue. Carnal polic spared Joab. The Son of David may long delay, but never fails to punis impenitent sinners. He who now reigns upon the throne of David, has kingdom of a nobler kind. Whatever He doeth, is noticed by all his willing people, and is pleasing to them __________________________________________________________________


Original Hebrew

ויאמר 559 המלך 4428 אל 413 עבדיו 5650 הלוא 3808 תדעו 3045 כי 3588 שׂר 8269 וגדול 1419 נפל 5307 היום 3117 הזה 2088 בישׂראל׃ 3478


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET