King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 2 Timothy 4:12


CHAPTERS: 2 Timothy 1, 2, 3, 4     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 2 Timothy 4:12

And Tychicus have I sent to Ephesus.

World English Bible

But I sent Tychicus to Ephesus.

Douay-Rheims - 2 Timothy 4:12

But Tychicus I have sent to Ephesus.

Webster's Bible Translation

And Tychicus have I sent to Ephesus.

Greek Textus Receptus


τυχικον
5190 δε 1161 απεστειλα 649 5656 εις 1519 εφεσον 2181

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
Ac 20:4 Eph 6:21 Col 4:7 Tit 3:12

SEV Biblia, Chapter 4:12

A Tíquico envié a Efeso.

Clarke's Bible Commentary - 2 Timothy 4:12

Verse 12. Tychicus have I sent to
Ephesus.] For this person, see Acts xx. 4; Eph. vi. 21; Col. iv. 7. It is rather strange that the apostle should say, I have sent Tychicus to Ephesus, if Timothy was at Ephesus at this time; but it is probable that Tychicus had been sent to Ephesus some time before this, and therefore the apostle might say, though writing now to Ephesus, Tychicus have I sent, &c.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 12. And Tychicus have I sent to
Ephesus .] To supply the place of Timothy, while he came to Rome, and continued there: so careful was the apostle of the church there, that they might not be without the ministry of the word during his absence; (see Ephesians 6:20,21).

Matthew Henry Commentary

Verses 9-13 - The
love of this world, is often the cause of turning back from the truths and ways of Jesus Christ. Paul was guided by Divine inspiration yet he would have his books. As long as we live, we must still learn The apostles did not neglect human means, in seeking the necessaries of life, or their own instruction. Let us thank the Divine goodness in having given us so many writings of wise and pious men in all ages; an let us seek that by reading them our profiting may appear to all.


Greek Textus Receptus


τυχικον
5190 δε 1161 απεστειλα 649 5656 εις 1519 εφεσον 2181

Vincent's NT Word Studies

12. Tychicus. A comparatively uncommon name in N.T., but found in inscriptions of
Asia Minor and on Asiatic coins. He is mentioned Acts xx. 4, 5; Eph. vi. 21; Col. iv. 7. In Acts xx. 4 he is described as a native of proconsular Asia. 18. The cloak (felonhn). 145 Hesychius, however, explains as a glwssokomon, originally a case for keeping the mouthpieces of wind-instruments; thence, generally, Glwssokomon is the word for the disciples' treasury-chest (bag, Jas. xii. 6). Also a box for transporting or preserving parchments. Specimens have been found at Herculaneum. In LXX, 2 Sam. vi. 11, the ark of the Lord (but the reading varies): in 2 Chronicles xxiv. 8, the chest placed by order of Joash at the gate of the temple, to receive contributions for its repair. Joseph. Ant. vi. 1, 2, of the coffer into which the jewels of gold were put for a trespass-offering when the ark was sent back (1 Sam. vi. 8). Phrynicus 146 defines it as "a receptacle for books, clothes, silver, or anything else." Failonhv or fainolhv a wrapper of parchments, was translated figuratively in Latin by toga or paenula "a cloak," sometimes of leather; also the wrapping which a shopkeeper put round fish or olives; also the parchment cover for papyrus rolls. Accordingly it is claimed that Timothy is here bidden to bring, not a cloak, but a roll-case. So the Syriac Version. There seems to be no sufficient reason for abandoning the translation of A.V.

Carpus. Not mentioned elsewhere.

The books (biblia). Biblov or, biblion was the term most widely used by the Greeks for book or volume. The usual derivation is from, bublov the Egyptian papyrus. Comp. Lat. liber "the inner bark of a tree," also " book." 147 Pliny (Nat. Hist. xiii. 11) says that the pith of the papyrus plant was cut in slices and laid in rows, over which other rows were laid crosswise, and the whole was massed by pressure. The name for the blank papyrus sheets was carthv (charta) paper. See on 2 John 12. Timothy is here requested to bring some papyrus documents which are distinguished from the vellum manuscripts.

Parchments (membranav). N.T.o . Manuscripts written on parchment or vellum. Strictly speaking, veilum was made from the skins of young calves and the common parchment from those of sheep, goats, or antelopes. It was a more durable material than papyrus and more expensive. The Latin name was membrana, and also pergamena or pergamina, from Pergamum in Mysia where it was extensively manufactured, and from which it was introduced into Greece. As to the character and contents of these documents which Timothy is requested to bring, we are of course entirely ignorant. 148


Robertson's NT Word Studies

4:12 {Tychicus I sent to Ephesus} (tucikon apesteila eis efeson). Perhaps Paul had sent him on before he came to Rome. He may have been still on the way to Ephesus.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET