King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 28:18


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 28:18

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

World English Bible

who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

Douay-Rheims - Acts 28:18

Who, when they had examined me, would have released me, for that there was no cause of death in me;

Webster's Bible Translation

Who when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

Greek Textus Receptus


οιτινες
3748 R-NPM ανακριναντες 350 5660 V-AAP-NPM με 3165 P-1AS εβουλοντο 1014 5711 V-INI-3P απολυσαι 630 5658 V-AAN δια 1223 PREP το 3588 T-ASN μηδεμιαν 3367 A-ASF αιτιαν 156 N-ASF θανατου 2288 N-GSM υπαρχειν 5225 5721 V-PAN εν 1722 PREP εμοι 1698 P-1DS

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (18) -
Ac 22:24,25,30; 24:10,22; 25:7,8; 26:31

SEV Biblia, Chapter 28:18

los cuales, habindome examinado, me querían soltar; por no haber en mí ninguna causa de muerte.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 18. Who when they had
examined me , etc.] About the things laid to his charge, had heard what his accusers had to object to him, and the defence he made for himself: would have let [me] go ; released him from his bonds, and set him at liberty to go where he pleased: because there was no cause of death in me ; no crime proved upon him, which was worthy of death; and this was the sense of Lysias the chief captain, and of Felix and Festus the Roman governors, and of King Agrippa.

Matthew Henry Commentary

Verses 17-22 - It was for the honour of
Paul that those who examined his case acquitted him. In his appeal he sought not to accuse his nation, but only to clear himself. True Christianity settles what is of commo concern to all mankind, and is not built upon narrow opinions an private interests. It aims at no worldly benefit or advantage, but all its gains are spiritual and eternal. It is, and always has been, the lot of Christ's holy religion, to be every where spoken against. Loo through every town and village where Christ is exalted as the onl Saviour of mankind, and where the people are called to follow him in newness of life, and we see those who give themselves up to Christ still called a sect, a party, and reproached. And this is the treatmen they are sure to receive, so long as there shall continue an ungodl man upon earth.


Greek Textus Receptus


οιτινες
3748 R-NPM ανακριναντες 350 5660 V-AAP-NPM με 3165 P-1AS εβουλοντο 1014 5711 V-INI-3P απολυσαι 630 5658 V-AAN δια 1223 PREP το 3588 T-ASN μηδεμιαν 3367 A-ASF αιτιαν 156 N-ASF θανατου 2288 N-GSM υπαρχειν 5225 5721 V-PAN εν 1722 PREP εμοι 1698 P-1DS

Robertson's NT Word Studies

28:18 {When they had
examined me} (anakrinantes me). First aorist active participle of anakrinw, the same verb used already in #24:8; 25:6,26 of the judicial examinations by Felix and Festus. {Desired} (eboulonto). Imperfect middle of attempted action or picture of their real attitude. this is a correct statement as the words of both Felix and Festus show. {Because there was} (dia to--huparcein). Accusative case with dia (causal use) with the articular infinitive, "Because of the being no cause of death in me" (en emoi, in my case, aitia, usual word for crime or charge of crime).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET