King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 28:6


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 28:6

Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

World English Bible

But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Douay-Rheims - Acts 28:6

But they supposed that he would begin to swell up, and that he would suddenly fall down and die. But expecting long, and seeing that there came no harm to him, changing their minds, they said, that he was a god.

Webster's Bible Translation

Yet they looked when he would have swelled, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ προσεδοκων 4328 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM μελλειν 3195 5721 V-PAN πιμπρασθαι 4092 5745 V-PPN η 2228 PRT καταπιπτειν 2667 5721 V-PAN αφνω 869 ADV νεκρον 3498 A-ASM επι 1909 PREP πολυ 4183 A-ASN δε 1161 CONJ αυτων 846 P-GPM προσδοκωντων 4328 5723 V-PAP-GPM και 2532 CONJ θεωρουντων 2334 5723 V-PAP-GPM μηδεν 3367 A-ASN ατοπον 824 A-ASN εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM γινομενον 1096 5740 V-PNP-ASN μεταβαλλομενοι 3328 5734 V-PMP-NPM ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P θεον 2316 N-ASM αυτον 846 P-ASM ειναι 1511 5750 V-PXN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ac 12:22; 14:11-13 Mt 21:9; 27:22

SEV Biblia, Chapter 28:6

Pero ellos estaban esperando cundo se había de hinchar, o caer muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningn mal le venía, mudados, decían que era un dios.

Clarke's Bible Commentary - Acts 28:6

Verse 6. When he should have swollen] pimprasqai, When he should have been inflamed: by means of an acrid
poison introduced into the blood, it is soon coagulated; and, in consequence, the extremities of the vessels become obstructed, strong inflammation takes place, and all the parts become most painfully swollen.

Lucan, ix. v. 791, gives a terrible account of this effect of the bite of a serpent: -- illi rubor igneus ora Succendit, tenditque cutem, pereunte figura Miscens cuncta tumor jam toto corpore major: Humanumque egressa modum super omnia membra Efflatur sanies late tollente veneno.

Ipse latet penitus, congesto corpore mersus; Nec lorica tenet distenti corporis auctum.

And straight a sudden flame began to spread, And paint his visage with a glowing red.

With swift expansion swells the bloated skin, ) Nought but an undistinguished mass is seen; } While the fair human form lies lost within, ) The puffy poison spreads and heaves around, Till all the man is in the monster drown'd.ROWE.See other ensamples, in the notes on Num. xxi. 6.

Said that he was a god.] As Hercules was one of the gods of the Phoenicians, and was worshipped in Malta under the epithet of alexikakov, the dispeller of evil, they probably thought that Paul was Hercules; and the more so, because Hercules was famous for having destroyed, in his youth, two serpents that attacked him in his cradle.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-10 - God can make strangers to be friends; friends in distress. Those wh are despised for homely manners, are often more friendly than the mor polished; and the conduct of heathens, or persons called barbarians condemns many in civilized nations, professing to be Christians. The people thought that Paul was a murderer, and that the viper was sent by Divine justice, to be the avenger of blood. They knew that there is God who governs the world, so that things do not come to pass by chance, no, not the smallest event, but all by Divine direction; an that evil pursues sinners; that there are good works which God wil reward, and wicked works which he will punish. Also, that murder is dreadful crime, one which shall not long go unpunished. But the thought all wicked people were punished in this life. Though some ar made examples in this world, to prove that there is a God and Providence, yet many are left unpunished, to prove that there is judgment to come. They also thought all who were remarkably afflicte in this life were wicked people. Divine revelation sets this matter in a true light. Good men often are greatly afflicted in this life, for the trial and increase of their faith and patience. Observe Paul' deliverance from the danger. And thus in the strength of the grace of Christ, believers shake off the temptations of Satan, with holy resolution. When we despise the censures and reproaches of men, an look upon them with holy contempt, having the testimony of ou consciences for us, then, like Paul, we shake off the viper into the fire. It does us no harm, except we are kept by it from our duty. God hereby made Paul remarkable among these people, and so made way for the receiving of the gospel. The Lord raises up friends for his people in every place whither he leads them, and makes them blessings to those in affliction.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ προσεδοκων 4328 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM μελλειν 3195 5721 V-PAN πιμπρασθαι 4092 5745 V-PPN η 2228 PRT καταπιπτειν 2667 5721 V-PAN αφνω 869 ADV νεκρον 3498 A-ASM επι 1909 PREP πολυ 4183 A-ASN δε 1161 CONJ αυτων 846 P-GPM προσδοκωντων 4328 5723 V-PAP-GPM και 2532 CONJ θεωρουντων 2334 5723 V-PAP-GPM μηδεν 3367 A-ASN ατοπον 824 A-ASN εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM γινομενον 1096 5740 V-PNP-ASN μεταβαλλομενοι 3328 5734 V-PMP-NPM ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P θεον 2316 N-ASM αυτον 846 P-ASM ειναι 1511 5750 V-PXN

Vincent's NT Word Studies

6. Swollen (pimprasqai). Only here in New Testament. The usual medical word for inflammation.

Looked (prosdokwntwn). Occurring eleven times in Luke, and only five times in the rest of the New Testament. Frequent in medical writers, to denote expectation of the fatal result of illness.

No harm (mhden atopon). Lit., nothing out of place. The word atopov occurs three times in Luke, and only once elsewhere in the New Testament (2 Thess. iii. 2). Used by physicians to denote something unusual in the symptoms of disease and also something fatal or deadly as here. Rev., nothing amiss. Compare Luke xxiii. 41; and Acts xxv. 5, where the best texts insert the word.

Said (elegon). The imperfect, denoting current talk.

A God. "Observe," says Bengel, "the fickleness of human reasoning. He is either an assassin, say they, or a God. So, at one time bulls, at another stones" (Acts xiv. 13, 19).


Robertson's NT Word Studies

28:6 {But they expected} (hoi de prosedokwn). Imperfect active, were expecting, continued to expect. {That he would have swollen} (auton mellein pimprasqai). More exactly, "Expecting him to be about (or that he was about) to swell up." pimprasqai is present middle infinitive from pimpremi, to blow, to burn, to inflame, to cause to swell. preqw, to swell, seems connected and both use the aorist epresa. Our word "inflammation" likewise means a burning and a swelling. this verb is a common medical term used as Luke has it. It occurs here only in N.T. {Or fallen down dead suddenly} (e katapiptein afnw nekron). Rather, "or was about to fall down dead suddenly." The two common results of a bite by a viper or other poisonous snake, both medical terms used by Luke. {But when they were long in expectation} (epi polu de autwn prosdokwntwn). Genitive absolute. "But while they were expecting for much time." {Nothing amiss come to him} (meden atopon eis auton ginomenon). "Nothing out of place coming to him" (present middle participle). meden the usual negative of the participle and the accusative case the object of qewrountwn (genitive absolute). {Changed their minds} (metabalomenoi). Aorist middle (direct) participle of metaballw, old verb to turn about or around, turning themselves about, changing their minds. Plato uses this very verb in middle voice for changing the mind. {That he was a god} (auton einai qeon). Accusative and infinitive in indirect discourse. At Lystra Paul was first received as a god (Mercury) and qen they stoned him to kill him (#Ac 14:11,19). So fickle is popular favor.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET