King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Ezra 4:17


CHAPTERS: Ezra 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Ezra 4:17

Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

World English Bible

[Then] sent the king an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest [of the country] beyond the River: Peace, and so forth.

Douay-Rheims - Ezra 4:17

The king sent word to Reum Beelteem and Samsai the scribe, and to the rest that were in their council, inhabitants of Samaria, and to the rest beyond the river, sending greeting and peace.

Webster's Bible Translation

Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and to the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

Original Hebrew

פתגמא
6600 שׁלח 7972 מלכא 4430 על 5922 רחום 7348 בעל 1169 טעם 2942 ושׁמשׁי 8124 ספרא 5613 ושׁאר 7606 כנותהון 3675 די 1768 יתבין 3488 בשׁמרין 8115 ושׁאר 7606 עבר 5675 נהרה 5103 שׁלם 8001 וכעת׃ 3706

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
:7,9

SEV Biblia, Chapter 4:17

¶ El rey envió esta respuesta a Rehum canciller, y a Simsai escriba, y a los demás de sus compañeros que habitan en Samaria, y a los demás del otro lado del río y a Cheenet:

Clarke's Bible Commentary - Ezra 4:17

Verse 17.
Peace, and at such a time] The word t[kw ucheeth is like that which we have already considered on ver. 10, and probably has the same meaning.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17. Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the
scribe , etc.] This affair, upon examination, being found to be of importance, the king of Persia thought fit to send an answer to the above letter, which was doing them an honour, and gave them the power and authority they wished to have: and to the rest of their companions that dwelt in Samaria ; in the kingdom, province, and cities of Samaria: and unto the rest beyond the river ; the river Euphrates, the rest of the nations before mentioned, ( Ezra 4:9,10). Peace, and at such a time : that is, all health and prosperity, etc.

Matthew Henry Commentary

Verses 6-24 - It is an old slander, that the prosperity of the
church would be hurtful to kings and princes. Nothing can be more false, for tru godliness teaches us to honour and obey our sovereign. But where the command of God requires one thing and the law of the land another, we must obey God rather than man, and patiently submit to the consequences. All who love the gospel should avoid all appearance of evil, lest they should encourage the adversaries of the church. The world is ever ready to believe any accusation against the people of God, and refuses to listen to them. The king suffered himself to be imposed upon by these frauds and falsehoods. Princes see and hear with other men's eyes and ears, and judge things as represented to them which are often done falsely. But God's judgment is just; he see things as they are __________________________________________________________________


Original Hebrew

פתגמא 6600 שׁלח 7972 מלכא 4430 על 5922 רחום 7348 בעל 1169 טעם 2942 ושׁמשׁי 8124 ספרא 5613 ושׁאר 7606 כנותהון 3675 די 1768 יתבין 3488 בשׁמרין 8115 ושׁאר 7606 עבר 5675 נהרה 5103 שׁלם 8001 וכעת׃ 3706


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET