SEV Biblia, Chapter 1:4
El cual se dio a sí mismo por nuestros pecados para librarnos de este presente siglo malo, conforme a la voluntad del Dios y Padre nuestro,
Clarke's Bible Commentary - Galatians 1:4
Verse 4. Who gave himself for our sins] Who became a sin- offering to God in behalf of mankind, that they might be saved from their sins. Deliver us from this present evil world] These words cannot mean created nature, or the earth and its productions, nor even wicked men. The former we shall need while we live, the latter we cannot avoid; indeed they are those who, when converted, form the Church of God; and, by the successive conversion of sinners is the Church of Christ maintained; and the followers of God must live and labour among them, in order to their conversion. The apostle, therefore, must mean the Jews, and their system of carnal ordinances; statutes which were not good, and judgments by which they could not live; Ezek. xx. 25; and the whole of their ecclesiastical economy, which was a burden neither they nor their fathers were able to bear, Acts xv. 10. Schoettgen contends that the word ponhrov, which we translate evil, should be translated labourious or oppressive, as it comes from ponos, labour, trouble, &c. The apostle takes occasion, in the very commencement of the epistle, to inform the Galatians that it was according to the will and counsel of God that circumcision should cease, and all the other ritual parts of the Mosaic economy; and that it was for this express purpose that Jesus Christ gave himself a sacrifice for our sins, because the law could not make the comers thereunto perfect. It had pointed out the sinfulness of sin, in its various ordinances, washings, &c.; and it had showed forth the guilt of sin in its numerous sacrifices; but the common sense, even of its own votaries, told them that it was impossible that the blood of bulls and goats should take away sin.
A higher atonement was necessary; and when God provided that, all its shadows and representations necessarily ceased. See the note on chap. iv. 3.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. Who gave himself for our sins , etc..] The antecedent to the relative who, is our Lord Jesus Christ, ( Galatians 1:3) and the words are an illustration of the good will of God the Father, and of the grace and love of Christ, in the gift of himself, for the sins of his people: he did not merely give, sua, his own things, what were his properly, but, se, himself; not the world, and the fulness of it, gold, silver, and such like corruptible things; no, nor men for them, and people for their lives; nor angels, his creatures, and ministering spirits; but his own self, his life, his flesh, his blood, his body, and soul, his whole human nature, and this as in union with himself, a divine person, the eternal Son of God. He gave himself freely, cheerfully, voluntarily, into the hands of men, justice, and death itself, as a sacrifice for sin, to expiate it, make reconciliation and atonement for it, which could not be done by the sacrifices of the legal dispensation; to procure the remission of it, which could not be had without shedding or blood; and utterly to take it away, finish it, and make an end of it, and abolish it, so as that it might never rise any more to the condemnation of his people: and this reached to sins of all sorts, not only original, but actual, and these of thought, word, and deed; and this oblation of himself upon the cross, was not for any sin of his own, who had none, nor for the sins of angels, of whom he was no Redeemer aud Saviour, but for our sins; not the sins of the apostles, or of the Jews only, nor yet of all mankind, but of God's elect, called the friends of Christ, his sheep and church, for whom he gave himself; and his end in so doing was, that he might deliver us from this present evil world ; by which is meant, either the Jewish world, or church state, in which were a worldly sanctuary, and which were subject to ceremonies and traditions, called the elements and rudiments of the world; and who were possessed of worldly notions, and in expectation of a worldly kingdom to be set up by the Messiah; and both in principle and in practice were sadly degenerated, and were become very evil and wicked: or the present age and generation of men, whether of Jews or Gentiles, which was so corrupt, as the like was never known; or in general the present world, and the men of it, in distinction either from the world before the flood, as in ( 2 Peter 3:5-7) or rather from the new heavens and earth, which will be after the present ones, and wherein will dwell righteousness; or, in a word, from the world which is to come, as they are frequently opposed in Scripture: and which is said to be evil, not with respect to the matter, that being all very good, as created by God; but with respect to the men of it, who lie in wickedness, under the power of the wicked one, and of their own sins; and to the things which are in it, all which are the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life. Now Christ gave himself a sacrifice for the sins of his people, that as in consequence of this they might be delivered and saved from the damning power, so from the governing power and influence of all that is evil in this present world; as from Satan, the god of it, who has usurped a power over it; from the lusts that are predominant in it; from the vain conversation of the men of it; from the general conflagration of it at the last day, and from the perdition of ungodly men, and their eternal destruction in hell: and all this is according to the will of God, and our Father , It was by the determinate counsel and foreknowledge of God that Christ was delivered up into the hands of wicked men, and put to death by them; it was his will of purpose and decree, to deliver him up into the hands of justice and death, and that he should give himself sacrifice for sin; yea, it was his will of command, that he should lay down his life for his sheep, to which he was obedient; it was his pleasure, it was what was agreeable to him, was to his good liking, that he should die for the sins of his people; it was owing to the love of God, who is our Father in Christ, and by adopting grace, and not to any worth or desert of ours, that Christ gave himself for us; as his own love, so his Father's will, were what solely moved him to it.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-5 - St. Paul was an apostle of Jesus Christ; he was expressly appointed by him, consequently by God the Father, who is one with him in respect of his Divine nature, and who appointed Christ as Mediator. Grace includes God's good-will towards us, and his good work upon us; an peace, all that inward comfort, or outward prosperity, which is reall needful for us. They come from God the Father, as the Fountain, throug Jesus Christ. But observe, first grace, and then peace; there can be n true peace without grace. Christ gave himself for our sins, to make atonement for us: this the justice of God required, and to this he freely submitted. Here is to be observed the infinite greatness of the price bestowed, and then it will appear plainly, that the power of sin is so great, that it could by no means be put away except the Son of God be given for it. He that considers these things well, understand that sin is a thing the most horrible that can be expressed; whic ought to move us, and make us afraid indeed. Especially mark well the words, "for our sins." For here our weak nature starts back, and woul first be made worthy by her own works. It would bring him that is whole, and not him that has need of a physician. Not only to redeem u from the wrath of God, and the curse of the law; but also to recover u from wicked practices and customs, to which we are naturally enslaved But it is in vain for those who are not delivered from this presen evil world by the sanctification of the Spirit, to expect that they ar freed from its condemnation by the blood of Jesus.
Greek Textus Receptus
ω 3739 R-DSM η 3588 T-NSF δοξα 1391 N-NSF εις 1519 PREP τους 3588 T-APM αιωνας 165 N-APM των 3588 T-GPM αιωνων 165 N-GPM αμην 281 HEB
Vincent's NT Word Studies
4. Gave himself for our sins. Comp. Matt. xx. 28; Eph. v. 25; 1 Timothy ii. 6; Tit. ii. 14. Purposely added with reference to the Galatians' falling back on the works of the law as the ground of acceptance with God. For or with reference to sins (peri) expresses the general relation of Christ's mission to sin. The special relation, to atone for, to destroy, to save and sanctify its victims, is expressed by uJper on behalf of. The general preposition, however, may include the special Out of this present evil world (ek tou aiwnov tou enestwtov ponhrou). Lit. out of the world, the present (world which is) evil. For aijwn age or period, see John i. 9, and additional note on 2 Thessalonians i. 9. Here it has an ethical sense, the course and current of this world's affairs as corrupted by sin. Comp. 2 Cor. iv. 4. Enestwtov, present, as contrasted with the world to come. Elsewhere we have oJ nun aijwn the now world (1 Tim. vi. 17); oJ aijwn toukosmou the period of this world (Eph. ii. 2); oJ aijwn outov= this world or age (Rom. vii. 2). Enestwtov, not impending, as some expositors, - the period of wickedness and suffering preceding the parousia (2 Thess. ii. 3), which would imply a limitation of Christ's atoning work to that period. Comp. 2 Thess. ii. 2; 2 Tim. iii. 1; 1 Cor. vii. 26. The sense of present as related to future is clear in Rom. viii. 38; 1 Cor. iii. 22; Hebrew ix. 9. For the evil character of the present world as conceived by Paul, see Rom. xii. 2; 1 Cor. ii. 6; 2 Cor. iv. 4; Ephesians ii. 2.
Robertson's NT Word Studies
1:4 {For our sins} (huper twn hamartiwn). Some MSS. have peri (concerning). In the _Koin_ this use of huper as like peri has come to be common. He refers to the death of Christ (cf. #1Co 15:3; Ga 2:20; Ro 5:6f.). As a rule peri occurs of things, huper of persons. {Deliver} (exeletai). Second aorist middle subjunctive (final clause with hopws) of exairew, old verb to pluck out, to rescue (#Ac 23:27). "Strikes the keynote of the epistle. The gospel is a rescue, an emancipation from a state of bondage" (Lightfoot). {Out of this present evil world} (ek tou aiwnos tou enestwtos ponerou). Literally, "out of the age the existing one being evil." The predicate position of ponerou calls emphatic attention to it. Each word here is of interest and has been already discussed. See on Mt 13:22 for aiwn, #Mt 6:23 for poneros. enestwtos is genitive masculine singular of enestws second perfect (intransitive) participle of enistemi for which see on 2Th 2:12; 1Co 3:22; 7:26. It is present as related to future (#Ro 8:38; Heb 9:9). {According to the will of God} (kata to qelema tou qeou). Not according to any merit in us.