King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Genesis 12:19


CHAPTERS: Genesis 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Genesis 12:19

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

World English Bible

Why did you say, 'She is my sister,' so that I took her to be my wife? Now therefore, see your wife, take her, and go your way."

Douay-Rheims - Genesis 12:19

For what cause didst thou say, she was thy sister, that I might take her to my wife? Now therefore, there is thy wife, take her, and go thy way.

Webster's Bible Translation

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me for a wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

Original Hebrew

למה
4100 אמרת 559 אחתי 269 הוא 1931 ואקח 3947 אתה 853 לי  לאשׁה 802  ועתה 6258  הנה 2009  אשׁתך 802  קח 3947  ולך׃ 1980  

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (19) -
:19

SEV Biblia, Chapter 12:19

¿Por qué dijiste: Es mi hermana? ¡Y yo la tomé para mí por mujer! Ahora, pues, he aquí tu mujer, tómala y vete.

Matthew Henry Commentary

Verses 10-20 - There is no state on
earth free from trials, nor any character fre from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, an unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer tha needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, an taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, eve after God had appeared to him twice. Alas, what will become of wea faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us many a time, out of straits and distresses which we bring ourselve into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinde us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproo of Abram was very just: What is this that thou hast done? Ho unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do tha which is unfair and deceptive, especially if they say that whic borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away wa kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where n fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves they must keep their servants and those about them from doing hurt __________________________________________________________________


Original Hebrew

למה 4100 אמרת 559 אחתי 269 הוא 1931 ואקח 3947 אתה 853 לי  לאשׁה 802  ועתה 6258  הנה 2009  אשׁתך 802  קח 3947  ולך׃ 1980  


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET