King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Hebrews 12:12


CHAPTERS: Hebrews 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Hebrew 12:12

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Douay-Rheims - Hebrew 12:12

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees,

Webster's Bible Translation

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Greek Textus Receptus


διο
1352 τας 3588 παρειμενας 3935 5772 χειρας 5495 και 2532 τα 3588 παραλελυμενα 3886 5772 γονατα 1119 ανορθωσατε 461 5657

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (12) -
:3,5 Job 4:3,4 Isa 35:3 Eze 7:17; 21:7 Da 5:6 Na 2:10 1Th 5:14

SEV Biblia, Chapter 12:12

Por lo cual alzad las manos caídas y las rodillas descoyuntadas.

Clarke's Bible Commentary - Hebrew 12:12

Verse 12. Wherefore lift up the
hands] The apostle refers to Isa. xxxv. 3.

The words are an address to persons almost worn out with sickness and fatigue, whose hands hang down, whose knees shake, and who are totally discouraged. These are exhorted to exert themselves, and take courage, with the assurance that they shall infallibly conquer if they persevere.


Matthew Henry Commentary

Verses 12-17 - A burden of affliction is apt to make the Christian's hands hang down and his knees grow feeble, to dispirit him and discourage him; but against this he must strive, that he may better run his spiritual rac and course. Faith and patience enable believers to follow peace an holiness, as a man follows his calling constantly, diligently, and with pleasure. Peace with men, of all sects and parties, will be favourabl to our pursuit of holiness. But peace and holiness go together; ther can be not right peace without holiness. Where persons fail of havin the true grace of God, corruption will prevail and break forth; bewar lest any unmortified lust in the heart, which seems to be dead, shoul spring up, to trouble and disturb the whole body. Falling away from Christ is the fruit of preferring the delights of the flesh, to the blessing of God, and the heavenly inheritance, as Esau did. But sinner will not always have such mean thoughts of the Divine blessing an inheritance as they now have. It agrees with the profane man' disposition, to desire the blessing, yet to despise the means whereb the blessing is to be gained. But God will neither sever the means from the blessing, nor join the blessing with the satisfying of man's lusts God's mercy and blessing were never sought carefully and not obtained.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ τροχιας 5163 N-APF ορθας 3717 A-APF ποιησατε 4160 5657 V-AAM-2P τοις 3588 T-DPM ποσιν 4228 N-DPM υμων 5216 P-2GP ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N το 3588 T-NSN χωλον 5560 A-NSN εκτραπη 1624 5652 V-2APS-3S ιαθη 2390 5686 V-APS-3S δε 1161 CONJ μαλλον 3123 ADV

Vincent's NT Word Studies

12. Wherefore (dio). Because chastening is thus necessary, and serves for wholesome
discipline, and issues in holiness..

Lift up (anorqwsate). Found in Luke xiii. 13; Acts xv. 16 (citn). Occasionally in LXX. It signifies to set up, make, erect. In O.T. to establish, as a throne (2 Sam. vii. 13, 16); a house (2 Sam. vii. 26; 1 Chronicles xvii. 24); to raise up one who is down (Psalm cxlv. 9; Sir. xi. 12). In Acts xv. 16, to build anew. By medical writers, to straighten; to set dislocated parts of the body. See Luke xiii. 13. 238 The translation here should be more general: not lift up, which is inappropriate to paralyzed knees, but set right; brace. As falling in with the thought of this passage, comp. the LXX of Psalm xvii. 35, which, for the A.V. "thy gentleness hath made me great," gives "thy discipline hath established me or set me up." See also Psalm xix. 8.

The hands which hang down (tav pareimenav ceirav). Rend. the slackened or weakened hands. Comp. Isa. xxxv. 3; Sir. xxv. 23; 2 Samuel iv. 1. The verb parienai (only here and Luke xi. 42) originally means to let pass, disregard, neglect; thence to relax, loosen. See Clem. Rom. Ad Corinth. 34, who associates it with nwqrov slothful (comp. Hebrews v. 11).

And the feeble knees (kai ta paralelumena gonata). For feeble rend. palsied. See on Luke v. 18.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET