King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Hosea 5:10


CHAPTERS: Hosea 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Hosea 5:10

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

World English Bible

The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

Douay-Rheims - Hosea 5:10

The princes of Juda are become as they that take up the bound: I will pour out my wrath upon them like water.

Webster's Bible Translation

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

Original Hebrew

היו
1961 שׂרי 8269 יהודה 3063 כמסיגי 5253 גבול 1366 עליהם 5921 אשׁפוך 8210 כמים 4325 עברתי׃ 5678

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
:5

SEV Biblia, Chapter 5:10

Los príncipes de Judá fueron como los que traspasan mojones; derramaré sobre ellos como agua mi ira.

Clarke's Bible Commentary - Hosea 5:10

Verse 10. Like them that remove the bound] As execrable as they who remove the land-mark. They have
leaped over law's enclosure, and scaled all the walls of right; they have despised and broken all laws, human and Divine.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. The
princes of Judah were like them that remove the bound , etc.] Or landmark, which to do was contrary to the law, ( Deuteronomy 19:14); and has always been reckoned a heinous sin among all nations, and is only done by such who have no regard to right and wrong, and by them secretly; and such were the kings, princes, and nobles of Judah; they secretly committed the grossest iniquities, yea, were abandoned to their vile lusts, and could not be contained within any bounds. The “caph” here used is, according to Kimchi and Ben Melech, not a note of similitude, but of certainty; and then the sense is, that the princes of Judah did remove the bound; either, in a literal sense, by force and violence seized on the possessions and inheritances of their neighbours which lay next to theirs; or, in a figurative sense, they broke through all bounds and limits, and transgressed the laws of God and men, being not to be restrained by either: [therefore] I will pour out my wrath upon them like water ; in great abundance, and with such force and vehemence, as not to be stopped, but utterly destroy; like a flood of water, which overflows the banks, or breaks them down, and carries all before it; or like the flood of water that came upon the earth, and carried off the world of the ungodly; in like manner should the wrath of God be poured down from heaven upon these princes without measure, exceeding all bounds, in just retaliation for their removing the bounds of their neighbours, or transgressing the laws of God: this was fulfilled either in the times of Ahaz, when Rezin king of Syria, and Pekah king of Israel, as well as Tiglathpileser king of Assyria, greatly afflicted Judah, ( 2 Chronicles 28:1-27); or at the time of the Babylonish captivity.

Matthew Henry Commentary

God's judgments against the sins of the people. (Hos. 4:1-5) and of the priests. (Hos. 4:6-11) Idolatry is reproved, and Judah is admonished (Hos. 4:12-19)

Hos. 4:1-5 Hosea reproves for immorality, as well as idolatry. Ther was no truth, mercy, or knowledge of God in the land: it was full of murders, II Kin. 21:16. Therefore calamities were near, which woul desolate the country. Our sins, as separate persons, as a family, as neighbourhood, as a nation, cause the Lord to have a controversy with us; let us submit and humble ourselves before Him, that he may not go on to destroy.

Hos. 4:6-11 Both priests and people rejected knowledge; God will justl reject them. They forgot the law of God, neither desired no endeavoured to retain it in mind, and to transmit the remembrance to their posterity; therefore God will justly forget them and their children. If we dishonour God with that which is our honour, it will sooner or later, be turned into shame to us. Instead of warning the people against sin, from the consideration of the sacrifices, whic showed what an offence sin was to God, since it needed an atonement the priests encouraged the people to sin, since atonement might be mad at so small an expense. It is very wicked to be pleased with the sin of others, because they may turn to our advantage. What is unlawfull gained, cannot be comfortably used. The people and the priests hardene one another in sin; therefore justly shall they share in the punishment. Sharers in sin must expect to share in ruin. Any lus harboured in the heart, in time will eat out all its strength an vigour. That is the reason why many professors grow so heavy, so dull so dead in the way of religion. They have a liking for some secre lust, which takes away their hearts.

Hos. 4:12-19 The people consulted images, and not the Divine word. Thi would lead to disorder and sin. Thus men prepare scourges for themselves, and vice is spread through a people. Let not Judah com near the idolatrous worship of Israel. For Israel was devoted to idols and must now be let alone. When sinners cast off the easy yoke of Christ, they go on in sin till the Lord saith, Let them alone. The they receive no more warnings, feel no more convictions: Satan take full possession of them, and they ripen for destruction. It is a sad and sore judgment for any man to be let alone in sin. Those who are no disturbed in their sin, will be destroyed for their sin. May we be kep from this awful state; for the wrath of God, like a strong tempest will soon hurry impenitent sinners into ruin __________________________________________________________________


Original Hebrew

היו 1961 שׂרי 8269 יהודה 3063 כמסיגי 5253 גבול 1366 עליהם 5921 אשׁפוך 8210 כמים 4325 עברתי׃ 5678


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET