King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Hosea 5:6


CHAPTERS: Hosea 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Hosea 5:6

They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

World English Bible

They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; but they won't find him. He has withdrawn himself from them.

Douay-Rheims - Hosea 5:6

With their flocks, and with their herds, they shall go to seek the Lord, and shall not find him: he is withdrawn from them.

Webster's Bible Translation

They shall go with their flocks and with their herds to seek the LORD; but they shall not find him; he hath withdrawn himself from them.

Original Hebrew

בצאנם
6629 ובבקרם 1241 ילכו 1980 לבקשׁ 1245 את 853 יהוה 3068 ולא 3808 ימצאו 4672 חלץ 2502 מהם׃ 1992

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (6) -
Ex 10:9,24-26 Pr 15:8; 21:27 Jer 7:4 Mic 6:6,7

SEV Biblia, Chapter 5:6

Con sus ovejas y con sus vacas andarán buscando al SEÑOR, y no le hallarán; se apartó de ellos.

Clarke's Bible Commentary - Hosea 5:6

Verse 6. They shall go with their
flocks] They shall offer many sacrifices, professing to seek and be reconciled to the Lord; but they shall not find him. As they still retain the spirit of their idolatry, he has withdrawn himself from them.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 6. They shall go with their
flocks and with their herds to seek the Lord , etc.] Not only the two tribes of Judah and Benjamin, to whom Kimchi, Aben Ezra, and Abarbinel, restrain the words; but the ten tribes of Israel also, who, when in distress, and seeing ruin coming upon them, should seek the Lord; seek help from him against their enemies, and the pardon of their sins; seek his face and favour, and to appease his wrath, by bringing a multitude of sacrifices out of their flocks and herds; such a number of them, as if they brought all their flocks and herds with them; but not with true repentance for their sins, nor with faith in the great sacrifice, which legal sacrifices, rightly performed, prefigured. Kimchi refers this to the times of Josiah; but, as it respects Israel as well as Judah, it seems to design some time a little before the ruin of them both: but they shall not find [him] ; shall not find grace and mercy with him; he will not be favourable to them, will not afford them any help, but give them up to utter ruin and destruction; as he did Israel at the Assyrian captivity, and Judah at the Babylonish captivity: he hath withdrawn himself from them ; the glory of the Lord departed from them; his Shechinah, or divine Majesty, as the Targum, removed from them, because of their idolatry, and other sins; they sought him not where and while he was to be found; and therefore, when they sought him, found him not, because he had withdrawn his presence from among them, being provoked by their iniquities.

Matthew Henry Commentary

God's judgments against the sins of the people. (Hos. 4:1-5) and of the priests. (Hos. 4:6-11) Idolatry is reproved, and Judah is admonished (Hos. 4:12-19)

Hos. 4:1-5 Hosea reproves for immorality, as well as idolatry. Ther was no truth, mercy, or knowledge of God in the land: it was full of murders, II Kin. 21:16. Therefore calamities were near, which woul desolate the country. Our sins, as separate persons, as a family, as neighbourhood, as a nation, cause the Lord to have a controversy with us; let us submit and humble ourselves before Him, that he may not go on to destroy.

Hos. 4:6-11 Both priests and people rejected knowledge; God will justl reject them. They forgot the law of God, neither desired no endeavoured to retain it in mind, and to transmit the remembrance to their posterity; therefore God will justly forget them and their children. If we dishonour God with that which is our honour, it will sooner or later, be turned into shame to us. Instead of warning the people against sin, from the consideration of the sacrifices, whic showed what an offence sin was to God, since it needed an atonement the priests encouraged the people to sin, since atonement might be mad at so small an expense. It is very wicked to be pleased with the sin of others, because they may turn to our advantage. What is unlawfull gained, cannot be comfortably used. The people and the priests hardene one another in sin; therefore justly shall they share in the punishment. Sharers in sin must expect to share in ruin. Any lus harboured in the heart, in time will eat out all its strength an vigour. That is the reason why many professors grow so heavy, so dull so dead in the way of religion. They have a liking for some secre lust, which takes away their hearts.

Hos. 4:12-19 The people consulted images, and not the Divine word. Thi would lead to disorder and sin. Thus men prepare scourges for themselves, and vice is spread through a people. Let not Judah com near the idolatrous worship of Israel. For Israel was devoted to idols and must now be let alone. When sinners cast off the easy yoke of Christ, they go on in sin till the Lord saith, Let them alone. The they receive no more warnings, feel no more convictions: Satan take full possession of them, and they ripen for destruction. It is a sad and sore judgment for any man to be let alone in sin. Those who are no disturbed in their sin, will be destroyed for their sin. May we be kep from this awful state; for the wrath of God, like a strong tempest will soon hurry impenitent sinners into ruin __________________________________________________________________


Original Hebrew

בצאנם 6629 ובבקרם 1241 ילכו 1980 לבקשׁ 1245 את 853 יהוה 3068 ולא 3808 ימצאו 4672 חלץ 2502 מהם׃ 1992


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET