ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 5:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:10 Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    היו
    1961 שׂרי 8269 יהודה 3063 כמסיגי 5253 גבול 1366 עליהם 5921 אשׁפוך 8210 כמים 4325 עברתי׃ 5678
    Украинская Библия

    5:10 Стали зверхники Юди, мов ті, що межу переносять, на них виллю, як воду, Свій гнів!


    Ыйык Китеп
    5:10 Жүйүттүн жол башчылары чек араларды бузуучуларга окшоп калышты: Мен аларга өз каарымды суудай төгөм.

    Русская Библия

    5:10 Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.


    Греческий Библия
    εγενοντο
    1096 5633 οι 3588 αρχοντες 758 ιουδα 2448 2455 ως 5613 μετατιθεντες 3346 5723 ορια 3725 επ 1909 ' αυτους 846 εκχεω 1632 5692 ως 5613 υδωρ 5204 το 3588 ορμημα μου 3450
    Czech BKR
    5:10 Knнћata Judskб jsou podobnб tмm, kteшнћ pшenбљejн meznнk; vyleji na nм jako vodu prchlivost svou.

    Болгарская Библия

    5:10 Понеже Юдовите първенци станаха като ония, които преместват межди, За това ще излея гнева си върху тях.


    Croatian Bible

    5:10 Knezovi judejski postadoљe poput onih љto razmiиu meрe; na njih жu k'o vodu gnjev svoj izliti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :5


    Новой Женевской Библии

    (10) межи. Дерзкий захват Иудеей территории колена Вениаминова (3Цар.15,16-22) навлек на нее гнев Божий, ибо установленные границы считались священными (Втор.19,14; 27,17; Иов.24,2; Притч. 22,28; 23,10).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET