King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Hosea 5:2


CHAPTERS: Hosea 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Hosea 5:2

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

World English Bible

The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.

Douay-Rheims - Hosea 5:2

And you have turned aside victims into the depth: and I am, the teacher of them all.

Webster's Bible Translation

And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

Original Hebrew

ושׁחטה
7819 שׂטים 7846 העמיקו 6009 ואני 589 מוסר 4148 לכלם׃ 3605

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Ho 6:9; 9:15 Jer 6:28

SEV Biblia, Chapter 5:2

Y matando sacrificios han bajado hasta lo profundo; por tanto, yo seré la corrección de todos ellos.

Clarke's Bible Commentary - Hosea 5:2

Verse 2. The revolters are profound to make
slaughter] Here may be a reference to the practice of hunters, making deep pits in the ground, and lightly covering them over, that the beasts, not discovering them, might fall in, and become a prey.

Though I have been a Rebuker] "I will bring chastisement on them all." As they have made victims of others to their idolatry, I will make victims of them to my justice. Some have thought that as many as wished to depart from the idolatrous worship set up by Jeroboam, were slaughtered; and thus Jeroboam the son of Nebat MADE Israel to sin.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. And the revolters are profound to make slaughter , etc.] The revolters are the king, priests, and people, who had revolted from the true worship and ways of God unto idolatry. These formed deep laid schemes, and took crafty methods, like hawkers; who lay themselves flat upon the ground to manage their snares and nets, and observe the creatures that fall into them, and take them, and whom they artfully decoy, to which the allusion is; and that either to slay those who would not comply with their false worship; or rather to multiply the sacrifices of slain beasts, and offer them with a great show of devotion and religion, and thereby beguile, entice, and ensnare simple and unwary souls; so the Targum, “they sacrifice to idols abundantly;” and which, in the sight of God, was mere slaughter and butchery: though I [have been] a rebuker of them all ; king, priests, and prophets; those idolaters, revolters, or worshippers of Baal, as Aben Ezra calls them: this is to be interpreted either of the prophet, who had freely, faithfully, and openly reproved all orders of men for their departure from God and his worship, and for their idolatrous practices; or of the Lord himself, which comes to the same sense, who had rebuked them by his prophets, and corrected them by his judgments, but to no purpose: and therefore they could not plead ignorance, or excuse themselves upon that account.

Matthew Henry Commentary

God's judgments against the sins of the people. (Hos. 4:1-5) and of the priests. (Hos. 4:6-11) Idolatry is reproved, and Judah is admonished (Hos. 4:12-19)

Hos. 4:1-5 Hosea reproves for immorality, as well as idolatry. Ther was no truth, mercy, or knowledge of God in the land: it was full of murders, II Kin. 21:16. Therefore calamities were near, which woul desolate the country. Our sins, as separate persons, as a family, as neighbourhood, as a nation, cause the Lord to have a controversy with us; let us submit and humble ourselves before Him, that he may not go on to destroy.

Hos. 4:6-11 Both priests and people rejected knowledge; God will justl reject them. They forgot the law of God, neither desired no endeavoured to retain it in mind, and to transmit the remembrance to their posterity; therefore God will justly forget them and their children. If we dishonour God with that which is our honour, it will sooner or later, be turned into shame to us. Instead of warning the people against sin, from the consideration of the sacrifices, whic showed what an offence sin was to God, since it needed an atonement the priests encouraged the people to sin, since atonement might be mad at so small an expense. It is very wicked to be pleased with the sin of others, because they may turn to our advantage. What is unlawfull gained, cannot be comfortably used. The people and the priests hardene one another in sin; therefore justly shall they share in the punishment. Sharers in sin must expect to share in ruin. Any lus harboured in the heart, in time will eat out all its strength an vigour. That is the reason why many professors grow so heavy, so dull so dead in the way of religion. They have a liking for some secre lust, which takes away their hearts.

Hos. 4:12-19 The people consulted images, and not the Divine word. Thi would lead to disorder and sin. Thus men prepare scourges for themselves, and vice is spread through a people. Let not Judah com near the idolatrous worship of Israel. For Israel was devoted to idols and must now be let alone. When sinners cast off the easy yoke of Christ, they go on in sin till the Lord saith, Let them alone. The they receive no more warnings, feel no more convictions: Satan take full possession of them, and they ripen for destruction. It is a sad and sore judgment for any man to be let alone in sin. Those who are no disturbed in their sin, will be destroyed for their sin. May we be kep from this awful state; for the wrath of God, like a strong tempest will soon hurry impenitent sinners into ruin __________________________________________________________________


Original Hebrew

ושׁחטה 7819 שׂטים 7846 העמיקו 6009 ואני 589 מוסר 4148 לכלם׃ 3605


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET