King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Isaiah 24:5


CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Isaiah 24:5

The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

World English Bible

The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

Douay-Rheims - Isaiah 24:5

And the earth is infected by the in- habitants thereof: because they have transgressed the laws, they have changed the ordinance, they have broken the everlasting covenant.

Webster's Bible Translation

The earth also is defiled under its inhabitants; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.

Original Hebrew

והארץ
776 חנפה 2610 תחת 8478 ישׁביה 3427 כי 3588 עברו 5674 תורת 8451 חלפו 2498 חק 2706 הפרו 6565 ברית 1285 עולם׃ 5769

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (5) -
Ge 3:17,18; 6:11-13 Le 18:24-28; 20:22 Nu 35:33,34 2Ch 33:9

SEV Biblia, Chapter 24:5

Y la tierra hizo bancarrota bajo sus moradores, porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, rompieron el pacto sempiterno.

Clarke's Bible Commentary - Isaiah 24:5

Verse 5. The
laws "The law"] hrwt torah, singular: so read the Septuagint, Syriac, and Chaldee.
Matthew Henry Commentary
The desolation of the land. (Is. 24:1-12) A few shall be
preserved (Is. 24:13-15) God's kingdom advanced by his judgments. (Is. 24:16-23)

Is. 24:1-12 All whose treasures and happiness are laid up on earth will soon be brought to want and misery. It is good to apply to ourselves what the Scripture says of the vanity and vexation of spiri which attend all things here below. Sin has turned the earth upsid down; the earth is become quite different to man, from what it was when God first made it to be his habitation. It is, at the best, like flower, which withers in the hands of those that please themselves with it, and lay it in their bosoms. The world we live in is a world of disappointment, a vale of tears; the children of men in it are but of few days, and full of trouble, See the power of God's curse, how is makes all empty, and lays waste all ranks and conditions. Sin bring these calamities upon the earth; it is polluted by the sins of men therefore it is made desolate by God's judgments. Carnal joy will soo be at end, and the end of it is heaviness. God has many ways to imbitter wine and strong drink to those who love them; distemper of body, anguish of mind, and the ruin of the estate, will make stron drink bitter, and the delights of sense tasteless. Let men learn to mourn for sin, and rejoice in God; then no man, no event, can tak their joy from them.

Is. 24:13-15 There shall be a remnant preserved from the general ruin and it shall be a devout and pious remnant. These few are dispersed like the gleanings of the olive tree, hid under the leaves. The Lor knows those that are his; the world does not. When the mirth of carna worldlings ceases, the joy of the saints is as lively as ever, becaus the covenant of grace, the fountain of their comforts, and the foundation of their hopes, never fails. Those who rejoice in the Lor can rejoice in tribulation, and by faith may triumph when all abou them are in tears. They encourage their fellow-sufferers to d likewise, even those who are in the furnace of affliction. Or, in the valleys, low, dark, miry places. In every fire, even the hottest, in every place, even the remotest, let us keep up our good thoughts of God. If none of these trials move us, then we glorify the Lord in the fires.

Is. 24:16-23 Believers may be driven into the uttermost parts of the earth; but they are singing, not sighing. Here is terror to sinners the prophet laments the miseries he saw breaking in like a torrent; an the small number of believers. He foresees that sin would abound. The meaning is plain, that evil pursues sinners. Unsteady, uncertain ar all these things. Worldly men think to dwell in the earth as in palace, as in a castle; but it shall be removed like a cottage, like lodge put up for the night. It shall fall and not rise again; but ther shall be new heavens and a new earth, in which shall dwell nothing but righteousness. Sin is a burden to the whole creation; it is a heav burden, under which it groans now, and will sink at last. The hig ones, that are puffed up with their grandeur, that think themselves ou of the reach of danger, God will visit for their pride and cruelty. Le us judge nothing before the time, though some shall be visited. None in this world should be secure, though their condition be ever s prosperous; nor need any despair, though their condition be ever s deplorable. God will be glorified in all this. But the mystery of Providence is not yet finished. The ruin of the Redeemer's enemies mus make way for his kingdom, and then the Sun of Righteousness will appea in full glory. Happy are those who take warning by the sentence agains others; every impenitent sinner will sink under his transgression, an rise no more, while believers enjoy everlasting bliss __________________________________________________________________


Original Hebrew

והארץ 776 חנפה 2610 תחת 8478 ישׁביה 3427 כי 3588 עברו 5674 תורת 8451 חלפו 2498 חק 2706 הפרו 6565 ברית 1285 עולם׃ 5769


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET