SEV Biblia, Chapter 4:3
y mandadles, diciendo: Tomaos de aquí del medio del Jordán, del lugar donde están firmes los pies de los sacerdotes, doce piedras, las cuales pasaréis con vosotros, y las asentaréis en el alojamiento donde habéis de tener la noche.
Clarke's Bible Commentary - Joshua 4:3
Verse 3. Where ye shall lodge this night.] This was in the place that was afterwards called Gilgal. See ver. 19.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 3. And command you them, saying , etc.] As follows: take you hence out of the midst of Jordan ; so that they were obliged to go back into the midst of Jordan, having already passed over it, as appears from ( Joshua 4:1); out of the place where the priests’ feet stood firm ; where being stones, they chose to stand upon them, and which were a firm standing for them; and which secured them from the slime and mud at the bottom of the river the waters left behind; though it is not absolutely necessary to understand it that they were to take, and did take, the stones from under their feet, but those that lay about the place where they stood: twelve stones ; each man a stone; and, according to the Samaritan Chronicle f52 , every man inscribed his name on the stone: and ye shall carry them over with you ; from the place they took them up, to the place they should next stop at: and leave them in the lodging place where you shall lodge this night : which was in the place afterwards called Gilgal, ( Joshua 4:19,20).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-9 - The works of the Lord are so worthy of rememberance, and the heart of man is so prone to forget them, that various methods are needful to refresh our memories, for the glory of God, our advantage, and that of our children. God gave orders for preparing this memorial.
Original Hebrew
וצוו 6680 אותם 853 לאמר 559 שׂאו 5375 לכם מזה 2088 מתוך 8432 הירדן 3383 ממצב 4673 רגלי 7272 הכהנים 3548 הכין 3559 שׁתים 8147 עשׂרה 6240 אבנים 68 והעברתם 5674 אותם 853 עמכם 5973 והנחתם 3240 אותם 853 במלון 4411 אשׁר 834 תלינו 3885 בו הלילה׃ 3915