King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Leviticus 15:13


CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Leviticus 15:13

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

World English Bible

"'When he who has a discharge is cleansed of his discharge, then he shall count to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes; and he shall bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Douay-Rheims - Leviticus 15:13

If he who suffereth this disease be healed, he shall number seven days after his cleansing, and having washed his clothes, and all his body in living water, he shall be clean.

Webster's Bible Translation

And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

Original Hebrew

וכי
3588 יטהר 2891 הזב 2100 מזובו 2101 וספר 5608 לו  שׁבעת 7651  ימים 3117  לטהרתו 2893 וכבס 3526 בגדיו 899 ורחץ 7364 בשׂרו 1320 במים 4325 חיים 2416 וטהר׃ 2891

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
:28; 8:33; 9:1; 14:8,10 Ex 29:35,37 Nu 12:14; 19:11,12

SEV Biblia, Chapter 15:13

Y cuando se hubiere limpiado de su flujo el que tiene flujo, se ha de contar siete días desde su purificación, y lavará sus vestidos, y lavará su carne en aguas vivas, y será limpio.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. And when he that hath an issue is cleansed of his issue , etc.] That is, it is ceased from him, as the Targum of
Jonathan and Jarchi explain it; for otherwise, according to the ceremonial law, he was not yet cleansed, until he had done everything next prescribed; but when he perceived there was an entire stop put to his disorder: then he shall number to himself seven days for his cleansing ; by which time it would appear whether he was thoroughly rid of it or not; and these seven days, as Jarchi observes, must be seven pure days, quite free from pollution, and continued in a constant course, without interruption; for, as Gersom says, if he saw any impurity in anyone of these days it did not come into the account: nay, according to Maimonides f527 , he must begin to number again from the day of the last appearance: and wash his clothes, and bathe his flesh in running water ; typical of the fountain opened in Christ to wash in for sin and uncleanness, even the fountain of his blood, which cleanses from all sin; and in which both the persons and garments of the saints are washed and made white: and shall be clean ; in a ceremonial sense; as all that are washed from their sins in the blood of Christ are clean in a spiritual and evangelical sense.

Matthew Henry Commentary

Laws concerning ceremonial uncleanness.

--We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, no need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us tha God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to ou souls for our justification, and his grace for our sanctification __________________________________________________________________


Original Hebrew

וכי 3588 יטהר 2891 הזב 2100 מזובו 2101 וספר 5608 לו  שׁבעת 7651  ימים 3117  לטהרתו 2893 וכבס 3526 בגדיו 899 ורחץ 7364 בשׂרו 1320 במים 4325 חיים 2416 וטהר׃ 2891


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET