King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Leviticus 15:25


CHAPTERS: Leviticus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Leviticus 15:25

And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

World English Bible

"'If a woman has a discharge of her blood many days not in the time of her period, or if she has a discharge beyond the time of her period; all the days of the discharge of her uncleanness shall be as in the days of her period: she is unclean.

Douay-Rheims - Leviticus 15:25

The woman that hath an issue of blood many days out of her ordinary time, or that ceaseth not to flow after the monthly courses, as long as she is subject to this disease, shall be unclean, in the same manner as if she were in her flowers.

Webster's Bible Translation

And if a woman shall have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it shall run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

Original Hebrew

ואשׁה
802 כי 3588 יזוב 2100 זוב 2101 דמה 1818 ימים 3117 רבים 7227 בלא 3808 עת 6256 נדתה 5079 או 176 כי 3588 תזוב 2100 על 5921 נדתה 5079 כל 3605 ימי 3117 זוב 2101 טמאתה 2932 כימי 3117 נדתה 5079 תהיה 1961 טמאה 2931 הוא׃ 1931

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (25) -
:19-24 Mt 9:20 Mr 5:25; 7:20-23 Lu 8:43

SEV Biblia, Chapter 15:25

Y la mujer, cuando manare el flujo de su sangre por muchos días fuera del tiempo de su costumbre, o cuando tuviere flujo de sangre más de su costumbre; todo el tiempo del flujo de su inmundicia, será inmunda como en los días de su costumbre.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 25. And if a
woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation , etc.] Not an ordinary but an extraordinary one, not within that time, but out of it, and which continued three days at least; so the Targum of Jonathan, and sometimes many years; as the poor woman Christ cured, which she had had twelve years, (see Gill on “ Matthew 9:20”): or if it run beyond the time of her separation ; beyond the seven days of her separation, and so out of the usual way and time of it; whereby it appears to be somewhat extraordinary and unusual: all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation : all the while it was upon her, be it ever so many days or years, she was kept apart from her husband, and in all respects in the same condition and circumstances, as in the seven days of her separation because of her monthly courses: she [shall be] unclean ; as long as it is upon her, and neither be admitted to her husband’s bed, nor to the house of God, which made her condition a very deplorable one.

Matthew Henry Commentary

Laws concerning ceremonial uncleanness.

--We need not be curious in explaining these laws; but have reason to be thankful that we need fear no defilement, except that of sin, no need ceremonial and burdensome purifications. These laws remind us tha God sees all things, even those which escape the notice of men. The great gospel duties of faith and repentance are here signified, and the great gospel privileges of the application of Christ's blood to ou souls for our justification, and his grace for our sanctification __________________________________________________________________


Original Hebrew

ואשׁה 802 כי 3588 יזוב 2100 זוב 2101 דמה 1818 ימים 3117 רבים 7227 בלא 3808 עת 6256 נדתה 5079 או 176 כי 3588 תזוב 2100 על 5921 נדתה 5079 כל 3605 ימי 3117 זוב 2101 טמאתה 2932 כימי 3117 נדתה 5079 תהיה 1961 טמאה 2931 הוא׃ 1931


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET