King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 8:13


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 8:13

And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

World English Bible

Jesus said to the centurion, "Go your way. Let it be done for you as you have believed." His servant was healed in that hour.

Douay-Rheims - Matthew 8:13

And Jesus said to the centurion: Go, and as thou hast believed, so be it done to thee. And the servant was healed at the same hour.

Webster's Bible Translation

And Jesus said to the centurion, Depart; and as thou hast believed, so be it done to thee. And his servant was healed in the same hour.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τω 3588 T-DSM εκατονταρχω 1543 N-DSM υπαγε 5217 5720 V-PAM-2S και 2532 CONJ ως 5613 ADV επιστευσας 4100 5656 V-AAI-2S γενηθητω 1096 5676 V-AOM-3S σοι 4671 P-2DS και 2532 CONJ ιαθη 2390 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM παις 3816 N-NSM αυτου 846 P-GSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ωρα 5610 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
:4 Ec 9:7 Mr 7:29 Joh 4:50

SEV Biblia, Chapter 8:13

Entonces Jess dijo al centurin: Ve, y como creiste te sea hecho. Y su criado fue sano en la misma hora.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 8:13

Verse 13. As thou hast believed; so be it done] Let the
mercy thou requestest be equal to the faith thou hast brought to receive it by.

ACCORDING to thy faith be it done unto thee, is a general measure of God's dealings with mankind. To get an increase of faith is to get an increase of every grace which constitutes the mind that was in Jesus, and prepares fully for the enjoyment of the kingdom of God. God is the same in the present time which he was in ancient days; and miracles of healing may be wrought on our own bodies and souls, and on those of others, by the instrumentality of our faith. But, alas! where is faith to be found! And his servant was healed in the selfsame hour.] en th wra ekeinh, in that very hour. Faith is never exercised in the power and goodness of God till it is needed; and, when it is exercised, God works the miracle of healing. Christ never says, Believe now for a salvation which thou now needest, and I will give it to thee in some future time. That salvation which is expected through works or sufferings must of necessity be future, as there must be time to work or suffer in; but the salvation which is by faith must be for the present moment, for this simple reason, IT IS BY FAITH, that God may be manifested and honoured; and not by works or by sufferings, lest any man should boast. To say that, though it is of faith, yet it may; and, must in many cases, be delayed, (though the person is coming in the most genuine humility, deepest contrition, and with the liveliest faith in the blood of the Lamb,) is to say that there is still something necessary to be done, either on the part of the person, or on the part of God, in order to procure it; neither of which positions has any truth in it.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. And Jesus said unto the centurion , etc.] Christ having finished the digression, returns an answer to the centurion, agreeably to his desire, saying to him, go thy way ; not as displeased with him, but as granting his request: for it follows, and as thou hast believed, so be it done unto thee . As he had faith to believe, that Christ could cure his servant by a word speaking, it was done accordingly. Christ by his almighty fiat said, let him be healed, and he was healed: just as God in the creation said, let there be light, and there was light. He does not say according to thy prayer, or according to thy righteousness, and goodness, but according to thy faith: and it is further to be observed, that this cure was wrought, not so much for the sake of the servant, as his master; and therefore Christ says, be it done unto thee; let him be healed for thy sake, and restored unto thee, to thy use, profit, and advantage. And his servant was healed in the selfsame hour , at the very exact time, even in that moment. Some copies add, and when the centurion returned to his house, in the selfsame hour he found his servant healed; which the Ethiopic version has, and it agrees with ( Luke 7:10).

Matthew Henry Commentary

Verses 5-13 - This
centurion was a heathen, a Roman soldier. Though he was a soldier yet he was a godly man. No man's calling or place will be an excuse for unbelief and sin. See how he states his servant's case. We shoul concern ourselves for the souls of our children and servants, who ar spiritually sick, who feel not spiritual evils, who know not that whic is spiritually good; and we should bring them to Christ by faith an prayers. Observe his self-abasement. Humble souls are made more humbl by Christ's gracious dealings with them. Observe his great faith. The more diffident we are of ourselves, the stronger will be our confidenc in Christ. Herein the centurion owns him to have Divine power, and full command of all the creatures and powers of nature, as a maste over his servants. Such servants we all should be to God; we must go and come, according to the directions of his word and the disposals of his providence. But when the Son of man comes he finds little faith therefore he finds little fruit. An outward profession may cause us to be called children of the kingdom; but if we rest in that, and have nothing else to show, we shall be cast out. The servant got a cure of his disease, and the master got the approval of his faith. What wa said to him, is said to all, Believe, and ye shall receive; onl believe. See the power of Christ, and the power of faith. The healin of our souls is at once the effect and evidence of our interest in the blood of Christ.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τω 3588 T-DSM εκατονταρχω 1543 N-DSM υπαγε 5217 5720 V-PAM-2S και 2532 CONJ ως 5613 ADV επιστευσας 4100 5656 V-AAI-2S γενηθητω 1096 5676 V-AOM-3S σοι 4671 P-2DS και 2532 CONJ ιαθη 2390 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM παις 3816 N-NSM αυτου 846 P-GSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF ωρα 5610 N-DSF εκεινη 1565 D-DSF

Vincent's NT Word Studies

13. Was
healed (iaqh). Note that the stronger word of the centurion (ver. 8) is used here. Where Christ tends, he heals.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET