King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 11:1


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 11:1

And it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

World English Bible

It happened that when Jesus had finished directing his twelve disciples, he departed from there to teach and preach in their cities.

Douay-Rheims - Matthew 11:1

AND it came to pass, when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he passed from thence, to teach and preach in their cities.

Webster's Bible Translation

And it came to pass when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples, he departed thence to teach and to preach in their cities.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S οτε 3753 ADV ετελεσεν 5055 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM διατασσων 1299 5723 V-PAP-NSM τοις 3588 T-DPM δωδεκα 1427 A-NUI μαθηταις 3101 N-DPM αυτου 846 P-GSM μετεβη 3327 5627 V-2AAI-3S εκειθεν 1564 ADV του 3588 T-GSM διδασκειν 1321 5721 V-PAN και 2532 CONJ κηρυσσειν 2784 5721 V-PAN εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF πολεσιν 4172 N-DPF αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (1) -
Mt 28:20 Joh 15:10,14 Ac 1:2; 10:42 1Th 4:2 2Th 3:6,10 1Ti 6:14

SEV Biblia, Chapter 11:1

¶ Y fue, que acabando Jess de dar mandamientos a sus doce discípulos, se fue de allí a ensear y a predicar en las ciudades de ellos.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 11:1

Verse 1. This verse properly
belongs to the preceding chapter, from which it should on no account be separated; as with that it has the strictest connection, but with this it has none.

To teach and to preach] To teach, to give private instructions to as many as came unto him; and to preach, to proclaim publicly, that the kingdom of God is at hand; two grand parts of the duty of a Gospel minister. Their cities] The cities of the Jews.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 1. And it came to pass , etc.] In the course of things, and as before determined and resolved on, that when Jesus had made an end of commanding his twelve disciples ; when he had given them a commission to preach the Gospel, had finished all his instructions he thought fit to give them, and orders he enjoined them, relating to that work; as where they should go, what they should say, how they should behave, and what treatment they should meet with; and had given them all proper advice and encouragement, he departed thence , from the place where he then was: he did not desist either from the ministry of the word, or from working of miracles, but went out into other parts of the country, to teach and to preach in their cities : meaning either in the cities of the Jews, or in the cities of his disciples; and these, either the cities they belonged to, from whence they came, namely, the cities of Galilee; for the disciples were Galilaeans, and in which parts Christ now was; or else the cities where he sent them to preach first, and then came himself, and confirmed their doctrine by his own ministry and miracles.

Matthew Henry Commentary

Verses 1 - Our
Divine Redeemer never was weary of his labour of love; and we should not be weary of well-doing, for in due season we shall reap, i we faint not.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ εγενετο 1096 5633 V-2ADI-3S οτε 3753 ADV ετελεσεν 5055 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM διατασσων 1299 5723 V-PAP-NSM τοις 3588 T-DPM δωδεκα 1427 A-NUI μαθηταις 3101 N-DPM αυτου 846 P-GSM μετεβη 3327 5627 V-2AAI-3S εκειθεν 1564 ADV του 3588 T-GSM διδασκειν 1321 5721 V-PAN και 2532 CONJ κηρυσσειν 2784 5721 V-PAN εν 1722 PREP ταις 3588 T-DPF πολεσιν 4172 N-DPF αυτων 846 P-GPM

Vincent's NT Word Studies

1. Commanding (diatasswn). The preposition dia has a distributive force: giving to each his appropriate charge.

Their cities (autwn). The towns of those to whom he came - the Galilaeans. Compare iv. 23.


Robertson's NT Word Studies

11:1 {He departed thence to teach and preach} (metebe ekeiqen tou didaskein kai kerussein). In five instances (#7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1) after great discourses by Jesus "the transition to what follows is made with the formula, 'And it came to pass when Jesus had ended'" (McNeile). this is a wrong chapter division, for #11:1 belongs with the preceding section. "{Commanding}" (diatass"n, complementary participle with etelesen), means giving orders in detail (dia-) for each of them. Note both "teach and preach" as in #4:23. Where did Jesus go? Did he follow behind the twelve as he did with the seventy "whither he himself was about to come" (#Lu 10:1)? Bruce holds with Chrysostom that Jesus avoided the places where they were, giving them room and time to do their work. But, if Jesus himself went to the chief cities of Galilee on this tour, he would be compelled to touch many of the same points. Jesus would naturally follow behind at some distance. At the end of the tour the apostles come together in Capernaum and tell Jesus all that they had done and that they had taught (#Mr 6:30). Matthew follows the general outline of Mark, but the events are not grouped in chronological order here.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET