King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Romans 12:2


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Romans 12:2

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.

World English Bible

Don't be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, so that you may prove what is the good, well-pleasing, and perfect will of God.

Douay-Rheims - Romans 12:2

And be not conformed to this world; but be reformed in the newness of your mind, that you may prove what is the good, and the acceptable, and the perfect will of God.

Webster's Bible Translation

And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good and acceptable, and perfect will of God.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μη 3361 PRT-N συσχηματιζεσθε 4964 5728 V-PEM-2P τω 3588 T-DSM αιωνι 165 N-DSM τουτω 5129 D-DSM αλλα 235 CONJ μεταμορφουσθε 3339 5744 V-PPM-2P τη 3588 T-DSF ανακαινωσει 342 N-DSF του 3588 T-GSM νοος 3563 N-GSM υμων 5216 P-2GP εις 1519 PREP το 3588 T-ASN δοκιμαζειν 1381 5721 V-PAN υμας 5209 P-2AP τι 5101 I-NSN το 3588 T-NSN θελημα 2307 N-NSN του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM το 3588 T-NSN αγαθον 18 A-NSN και 2532 CONJ ευαρεστον 2101 A-NSN και 2532 CONJ τελειον 5046 A-NSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Ex 23:2 Le 18:29,30 De 18:9-14 Joh 7:7; 14:30; 15:19; 17:14

SEV Biblia, Chapter 12:2

Y no os conformis a este siglo; mas trasformaos por la renovacin de vuestra alma, para que experimentis cul sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.

Clarke's Bible Commentary - Romans 12:2

Verse 2. And be not
conformed to this world] By this world, aiwni toutw, may be understood that present state of things both among the Jews and Gentiles; the customs and fashions of the people who then lived, the Gentiles particularly, who had neither the power nor the form of godliness; though some think that the Jewish economy, frequently termed hzh lw[ olam hazzeh, this world, this peculiar state of things, is alone intended. And the apostle warns them against reviving usages that Christ had abolished: this exhortation still continues in full force. The world that now is-THIS present state of things, is as much opposed to the spirit of genuine Christianity as the world then was. Pride, luxury, vanity, extravagance in dress, and riotous living, prevail now, as they did then, and are as unworthy of a Christian's pursuit as they are injurious to his soul, and hateful in the sight of God.

Be ye transformed] metamorfousqe, Be ye metamorphosed, transfigured, appear as new persons, and with new habits, as God has given you a new form of worship, so that ye serve in the newness of the spirit, and not in the oldness of the letter. The word implies a radical, thorough, and universal change, both outward and inward. SENECA, Epis.

vi, shows us the force of this word when used in a moral sense. Sentio, says he, non EMENDARI me tantum, sed TRANSFIGURARI; "I perceive myself not to be amended merely, but to be transformed:" i. e entirely renewed.

By the renewing of your mind] Let the inward change produce the outward. Where the spirit, the temper, and disposition of the mind, Eph. iv. 23, are not renewed, an outward change is of but little worth, and but of short standing.

That ye may prove] eiv to dokimazein, That ye may have practical proof and experimental knowledge of, the will of God-of his purpose and determination, which is good in itself; infinitely so. Acceptable, euapeston, well pleasing to and well received by every mind that is renewed and transformed.

And perfect] teleion, Finished and complete: when the mind is renewed, and the whole life changed, then the will of God is perfectly fulfilled; for this is its grand design in reference to every human being.

These words are supposed by Schoettgen to refer entirely to the Jewish law. The Christians were to renounce this world- the Jewish state of things; to be transformed, by having their minds enlightened in the pure and simple Christian worship, that they might prove the grand characteristic difference between the two covenants: the latter being good in opposition to the statutes which were not good, Ezek. xx. 25; acceptable, in opposition to those sacrifices and offerings which God would not accept, as it is written, Psa. xl. 6-8; and perfect, in opposition to that system which was imperfect, and which made nothing perfect, and was only the shadow of good things to come. There are both ingenuity and probability in this view of the subject.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. And be not conformed to this world , etc..] By this world is meant, either the Mosaic dispensation, and Jewish church state, so called in opposition to abh lw[ , the world to come, the Gospel dispensation; in which there were a worldly sanctuary, and the rites and ceremonies of which are styled the rudiments and elements of the world; to which believers in the present state are by no means to conform, there being sacrifices and ordinances of another nature, it is the will of God they should observe and attend unto: or else the men of the world are designed, carnal and unregenerate men, among whom they formerly had their conversation, from among whom they were chosen, called, and separated, and who lie and live in wickedness, and therefore should not be conformed unto them: which is to be understood, not in a civil sense of conformity to them in garb and apparel, provided that pride and luxury are guarded against, and decency and sobriety observed, and the different abilities of persons and stations in life are attended to; or to any other civil usages and customs which are not contrary to natural and revealed religion; but of a conformity in a moral sense to the evil manners of men, to walk vainly, as other Gentiles do, to go into the same excess of riot with them; for this is contrary both to the principle and doctrine of grace, which teach men to deny ungodliness and worldly lusts: and of a compliance with the men of the world in a religious sense, by joining with them in acts of idolatry, superstition, and will worship, and in anything that is contrary to the order, ordinances, and truths of the Gospel. But be ye transformed by the renewing of your mind ; which regards not the first work of conversion and renovation; for in this sense these persons were transformed, metamorphosed, changed, and renewed already; but the after progress and carrying on the work of renovation, the renewing of them day by day in the spirit of their minds; (see Ephesians 4:23 Corinthians 4:16); which believers should be desirous of, and pray for, and make use of those means which the Spirit of God owns for this purpose, attending to the spiritual exercises of religion, as reading, meditation, prayer, conference, the ministration of the word and ordinances, which is the reverse of conformity to the world: and the end to be attained hereby is, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect will of God ; by which is meant not the secret will of God, which cannot be searched into, proved, and known, till time and facts discover it: but the revealed will of God, both in the law, as in the hands of Christ, which contains nothing but what is good; and which when done in faith, from a principle of love, and to the glory of God, is acceptable through Christ; and is perfect as a law of liberty, and rule of walk and conversation; and which is to be proved and approved of by all the saints, who delight in it after the inward man: and also that which is contained in the Gospel; as that all that the Father had given to Christ should be redeemed by him, that these should be sanctified, and persevere to the end, and be glorified; all which is the good will of God, an acceptable saying to sensible sinners, and such a scheme of salvation as is perfect and complete, and needs nothing to be added to it; and is, by such who are daily renewed in the spirit of their minds, more and more proved, tried, discerned, and approved of, even by all such who have their spiritual senses exercised to discern things that differ.

Matthew Henry Commentary

Verses 1, 2 - The
apostle having closed the part of his epistle wherein he argues an proves various doctrines which are practically applied, here urge important duties from gospel principles. He entreated the Romans, a his brethren in Christ, by the mercies of God, to present their bodie as a living sacrifice to Him. This is a powerful appeal. We receiv from the Lord every day the fruits of his mercy. Let us rende ourselves; all we are, all we have, all we can do: and after all, what return is it for such very rich receivings? It is acceptable to God: reasonable service, which we are able and ready to give a reason for and which we understand. Conversion and sanctification are the renewin of the mind; a change, not of the substance, but of the qualities of the soul. The progress of sanctification, dying to sin more and more and living to righteousness more and more, is the carrying on thi renewing work, till it is perfected in glory. The great enemy to thi renewal is, conformity to this world. Take heed of forming plans for happiness, as though it lay in the things of this world, which soo pass away. Do not fall in with the customs of those who walk in the lusts of the flesh, and mind earthly things. The work of the Holy Ghos first begins in the understanding, and is carried on to the will affections, and conversation, till there is a change of the whole ma into the likeness of God, in knowledge, righteousness, and tru holiness. Thus, to be godly, is to give up ourselves to God.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μη 3361 PRT-N συσχηματιζεσθε 4964 5728 V-PEM-2P τω 3588 T-DSM αιωνι 165 N-DSM τουτω 5129 D-DSM αλλα 235 CONJ μεταμορφουσθε 3339 5744 V-PPM-2P τη 3588 T-DSF ανακαινωσει 342 N-DSF του 3588 T-GSM νοος 3563 N-GSM υμων 5216 P-2GP εις 1519 PREP το 3588 T-ASN δοκιμαζειν 1381 5721 V-PAN υμας 5209 P-2AP τι 5101 I-NSN το 3588 T-NSN θελημα 2307 N-NSN του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM το 3588 T-NSN αγαθον 18 A-NSN και 2532 CONJ ευαρεστον 2101 A-NSN και 2532 CONJ τελειον 5046 A-NSN

Vincent's NT Word Studies

2.
Conformed - transformed (suschmatizesqe - metamorfousqe).

See on was transfigured, Matt. xvii. 2. For conformed to, Rev., correctly, fashioned according to.

Mind (noov). See on ch. vii. 23. Agreeing with reasonable service. That good and acceptable and perfect will. Better to render the three adjectives as appositional. "May prove what is the will of God, what is good," etc. The other rendering compels us to take well-pleasing in the sense of agreeable to men.


Robertson's NT Word Studies

12:2 {Be not fashioned} (m sunschmatizesthe). Present passive imperative with me, stop being fashioned or do not have the habit of being fashioned. Late Greek verb suschmatiz", to conform to another's pattern (#1Co 7:31; Php 2:7f.). In N.T. only here and #1Pe 1:14. {According to this world} (twi aiwni toutwi). Associative instrumental case. Do not take this age as your fashion plate. {Be ye transformed} (metamorphousthe). Present passive imperative of metamorfow, another late verb, to transfigure as in #Mt 17:2 (#Mr 9:2); #2Co 3:18, which see. On the distinction between scema and morfe, see #Php 2:7. There must be a radical change in the inner man for one to live rightly in this evil age, "by the renewing of your mind" (ti anakain"sei tou noos). Instrumental case. The new birth, the new mind, the new (kainos) man. {That ye may prove} (eis to dokimazein). Infinitive of purpose with eis to, "to test" what is God's will, "the good and acceptable and perfect" (to agaqon kai euareston kai teleion).


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET