ευλογειτε 2127 5720 V-PAM-2P τους 3588 T-APM διωκοντας 1377 5723 V-PAP-APM υμας 5209 P-2AP ευλογειτε 2127 5720 V-PAM-2P και 2532 CONJ μη 3361 PRT-N καταρασθε 2672 5737 V-PNM-2P
Vincent's NT Word Studies
14. Bless (eulogeite). See on blessed, 1 Pet. i. 3.Them that persecute (touv diwkontav). See on John v. 16. It has been suggested that the verb pursuing in ver. 13 may have suggested the persecutors here. Pursue hospitality toward the brethren as the wicked pursue them.
Curse not. Plutarch relates that when a decree was issued that Alcibiades should be solemnly cursed by all the priests and priestesses, one of the latter declared that her holy office obliged her to make prayers, but not execrations ("Alcibiades").
Robertson's NT Word Studies
12:14 {And curse not} (kai me katarasqe). Present middle imperative with me. Like #Mt 5:44 in spirit, not a quotation, but a reminiscence of the words of Jesus. The negative addition gives emphasis. See #Lu 6:28 for the old verb kataraomai from katara (curse).