| |
PARALLEL BIBLE - Zechariah 6:15 CHAPTERS: Zechariah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
King James Bible - Zechariah 6:15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
World English BibleThose who are far off shall come and build in the temple of Yahweh; and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you. This will happen, if you will diligently obey the voice of Yahweh your God."'"
Douay-Rheims - Zechariah 6:15 And they that are far off, shall come and shall build in the temple of the Lord: and you shall know that the Lord of hosts sent me to you. But this shall come to pass, if hearing you will hear the voice of the Lord your God.
Webster's Bible Translation And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me to you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the LORD your God.
Original Hebrew ורחוקים 7350 יבאו 935 ובנו 1129 בהיכל 1964 יהוה 3068 וידעתם 3045 כי 3588 יהוה 3068 צבאות 6635 שׁלחני 7971 אליכם 413 והיה 1961 אם 518 שׁמוע 8085 תשׁמעון 8085 בקול 6963 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (15) - Isa 56:6-8; 57:19; 60:10 Ac 2:39 1Co 3:10-15 Eph 2:13-22
SEV Biblia, Chapter 6:15 Y los que están lejos vendrán y edificarán en el Templo del SEÑOR, y conoceréis que el SEÑOR de los ejércitos me ha enviado a vosotros. Y será esto, si oyereis obedientes la voz del SEÑOR vuestro Dios.
Clarke's Bible Commentary - Zechariah 6:15 Verse 15. And they that are far off shall come] The Gentiles shall come to the saviour of the world; and build-become a part of this new temple; for they, as living stones, shall become a holy temple, a habitation of God through the Spirit. Ye shall know that the Lord of hosts hath sent me] These predictions, relative to the regal and sacerctotal offices of the Messiah, shall be so circumstantially fulfilled, that ye, Jews, shall be obliged to acknowledge that the Lord of hosts hath sent me with this message. And this shall come to pass] Your own temple shall be rebuilt, and God shall dwell among you now, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.
John Gill's Bible Commentary Ver. 15. And they [that are] afar off shall come , etc.]. Into the temple; not the material temple; nor is this a prophecy which was fulfilled in Herod, a stranger, repairing that, as Kimchi suggests; but into the spiritual temple, the church; and is a prophecy of the calling of the Gentiles, who are said to be “afar off”, ( Ephesians 2:12,13), from God; from having his image on them; from subjection to his law; from the knowledge and fear of him; and from communion with him: from Christ; from the knowledge of his person, righteousness, and salvation by him; from love to him, faith in him, and fellowship with him; from the Spirit of God, and from the people of God, and from any solid hope of eternal life: now these being called by grace, and brought to Christ under the drawings of the Father’s love, shall come to his church, and join themselves to his people: and build in the temple of the Lord ; upon the foundation Christ; and be useful in building up others, either by private conversation, or by public preaching the word; it is not said, they shall “build the temple of the Lord”; that is Christ’s work; but “build in” it: and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you ; that is, the Prophet Zechariah, who was sent to the Jews to declare these things to them; or, as the Targum adds, “to prophesy unto you”: which they would fully know, and be assured of, when these things should have their accomplishment: and [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the Lord your God ; not that the fulfilment of the above predictions depended upon their obedience; but when they should in the latter day obey the Gospel of Christ, or “the word of the Lord” their “God”, as the Targum paraphrases it; then this would come to pass, that they should know that the prophet had his mission from the Lord.
Matthew Henry Commentary Verses 9-15 - Some Jews from Babylon brought an offering to the house of God. Thos who cannot forward a good work by their persons, must, as they ar able, forward it by their purses: if some find hands, let others fil them. Crowns are to be made, and put upon the head of Joshua. The sig was used, to make the promise more noticed, that God will, in the fulness of time, raise up a great High Priest, like Joshua, who is but the figure of one that is to come. Christ is not only the Foundation but the Founder of this temple, by his Spirit and grace. Glory is burden, but not too heavy for Him to bear who upholds all things. The cross was His glory, and he bore that; so is the crown an exceedin weight of glory, and he bears that. The counsel of peace should be between the priest and the throne, between the priestly and kingl offices of Jesus Christ. The peace and welfare of the gospel church and of all believers, shall be wrought, though not by two severa persons, yet by two several offices meeting in one; Christ, purchasin all peace by his priesthood, maintaining and defending it by his kingdom. The crowns used in this solemnity must be kept in the temple as evidence of this promise of the Messiah. Let us not think of separating what God has joined in his counsel of peace. We cannot com to God by Christ as our Priest, if we refuse to have him rule over u as our King. We have no real ground to think our peace is made with God, unless we try to keep his commandments __________________________________________________________________
Original Hebrew ורחוקים 7350 יבאו 935 ובנו 1129 בהיכל 1964 יהוה 3068 וידעתם 3045 כי 3588 יהוה 3068 צבאות 6635 שׁלחני 7971 אליכם 413 והיה 1961 אם 518 שׁמוע 8085 תשׁמעון 8085 בקול 6963 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
PARALLEL VERSE BIBLE
|