Anf-03 v.viii.xxviii Pg 4
Ex. iv. 2–9.
denoted the threefold power of God: when it shall, first, in the appointed order, subdue to man the old serpent, the devil,7483 7483
Anf-03 v.viii.xxviii Pg 7
Comp. ver. 9.
On this subject we read in the writings of the same prophet, (how that) God says: “For your blood of your lives will I require of all wild beasts; and I will require it of the hand of man, and of his brother’s hand.”7486 7486
Anf-02 vi.iii.i.ix Pg 8.1
Anf-01 ix.ii.xxv Pg 9
This sentence is wholly unintelligible as it stands in the Latin version. Critics differ greatly as to its meaning; Harvey tries to bring out of it something like the translation given above. [This name is manufactured from a curious abuse of (קו לקו) Isa. xxviii. 10–13, which is variously understood. See (Epiphanius ed. Oehler, vol. i.) Philastr., p. 38.]