King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Revelation 21:5


CHAPTERS: Revelation 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Revelation 21:5

και 2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 καθημενος 2521 5740 επι 1909 του 3588 θρονου 2362 ιδου 2400 5628 καινα 2537 παντα 3956 ποιω 4160 5719 και 2532 λεγει 3004 5719 μοι 3427 γραψον 1125 5657 οτι 3754 ουτοι 3778 οι 3588 λογοι 3056 αληθινοι 228 και 2532 πιστοι 4103 εισιν 1526 5748

Douay Rheims Bible

And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write, for these words are most faithful and true.

King James Bible - Revelation 21:5

And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new. And he said unto me, Write: for these words are true and faithful.

World English Bible

He who sits on the throne said, "Behold, I am making all things new." He said, "Write, for these words of God are faithful and true."

Early Church Father Links

Anf-01 ix.vii.xxxvi Pg 21, Anf-04 vi.ix.vi.xxiii Pg 5, Npnf-102 iv.XX.17 Pg 3, Npnf-210 iv.iv.iii.xxi Pg 11, Npnf-212 ii.iv.xv Pg 29

World Wide Bible Resources


Revelation 21:5

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ix.vii.xxxvi Pg 21
Rev. xxi. 5, 6.

And this is the truth of the matter.


Anf-02 vi.iv.vi.xvi Pg 39.1


Anf-03 iv.ix.xiii Pg 32
ὑδατος ζωῆς in the LXX. here (ed. Tischendorf, who quotes the Cod. Alex. as reading, however, ὑδατος ζῶντος). Comp. Rev. xxii. 1, 17, and xxi. 6; John vii. 37–39. (The reference, it will be seen, is still to Jer. ii. 10–13; but the writer has mixed up words of Amos therewith.)

and they have digged for themselves worn-out tanks, which will not be able to contain water.” Undoubtedly, by not receiving Christ, the “fount of water of life,” they have begun to have “worn-out tanks,” that is, synagogues for the use of the “dispersions of the Gentiles,”1411

1411


Anf-03 v.xi.v Pg 3
See Rev. i. 7; xxi. 6; xxii. 13.

In fact, they say that Jesus Christ descended,8394

8394 Denique Jesum Christum descendisse. So Oehler, who does not notice any conjectural emendation, or various reading, of the words. If correct, his reading would refer to the views of a twofold Jesus Christ—a real and a phantasmal one—held by docetic Gnostics, or to such views as Valentine’s, in whose system, so far as it is ascertainable from the confused and discrepant account of it, there would appear to have been one Æon called Christ, another called Jesus, and a human person called Jesus and Christ, with whom the true Jesus associated Himself. Some such jumble of ideas the two heretics now under review would seem to have held, if Oehler’s be the true reading. But the difficulties are somewhat lessened if we accept the very simple emendation which naturally suggests itself, and which, I see, Semler has proposed and Routh inclines to receive, “in Jesum Christum descendisse,” i.e. “that Christ descended on Jesus.”

that is, that the dove came down on Jesus;8395

8395


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 21

VERSE 	(5) - 

Re 4:2,9; 5:1; 20:11


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET