King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Zechariah 9:7


CHAPTERS: Zechariah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Zechariah 9:7

και 2532 εξαρω το 3588 αιμα 129 αυτων 846 εκ 1537 στοματος 4750 αυτων 846 και 2532 τα 3588 βδελυγματα αυτων 846 εκ 1537 μεσου 3319 οδοντων 3599 αυτων 846 και 2532 υπολειφθησεται και 2532 ουτος 3778 τω 3588 θεω 2316 ημων 2257 και 2532 εσονται 2071 5704 ως 5613 χιλιαρχος 5506 εν 1722 1520 ιουδα 2448 2455 και 2532 ακκαρων ως 5613 ο 3588 3739 ιεβουσαιος

Douay Rheims Bible

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: and even he shall be left to our God, and he shall be as a governor in Juda, and Accaron as a Jebusite.

King James Bible - Zechariah 9:7

And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite.

World English Bible

I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.

World Wide Bible Resources


Zechariah 9:7

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Npnf-201 iii.xvi.iv Pg 76


Anf-03 v.iii.vii Pg 11
“De enthymesi;” for this word Tertullian gives animationem (in his tract against Valentinus, ix.), which seems to mean, “the mind in operation.” (See the same treatise, x. xi.) With regard to the other word, Jerome (on Amos. iii.) adduces Valentinus as calling Christ ἔκτρωμα, that is, abortion.

Unhappy Aristotle! who invented for these men dialectics, the art of building up and pulling down; an art so evasive in its propositions,1920

1920 Sententiis.

so far-fetched in its conjectures, so harsh, in its arguments, so productive of contentions—embarrassing1921

1921 Molestam.

even to itself, retracting everything, and really treating of1922

1922 Tractaverit, in the sense of conclusively settling.

nothing! Whence spring those “fables and endless genealogies,”1923

1923


Edersheim Bible History

Lifetimes xi.ix Pg 342.1


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 9

VERSE 	(7) - 

1Sa 17:34-36 Ps 3:7; 58:6 Am 3:12


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET