
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 3:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:5 Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τις 5101 ουν 3767 εστιν 2076 5748 παυλος 3972 τις 5101 δε 1161 απολλως 625 αλλ 235 η 2228 διακονοι 1249 δι 1223 ων 3739 επιστευσατε 4100 5656 και 2532 εκαστω 1538 ως 5613 ο 3588 κυριος 2962 εδωκεν 1325 5656
Украинская Библия
3:5 ¶ Бо хто ж Аполлос? Або хто то Павло? Вони тільки служителі, що ви ввірували через них, і то скільки кому дав Господь.
Ыйык Китеп 3:5 Аполос ким? Пабыл ким? Алар – жөн гана кызматчылар, силер Теңирге ошолор аркылуу ишенип калдыңар. Теңирдин бергенине жараша алардын ар биринин жөндөмдүүлүгү бар.
Русская Библия
3:5 Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.
Греческий Библия τις 5101 ουν 3767 εστιν 2076 5748 παυλος 3972 τις 5101 δε 1161 απολλως 625 αλλ 235 η 2228 διακονοι 1249 δι 1223 ων 3739 επιστευσατε 4100 5656 και 2532 εκαστω 1538 ως 5613 ο 3588 κυριος 2962 εδωκεν 1325 5656
Czech BKR 3:5 Nebo kdo jest Pavel, a kdo jest Apollo, neћ sluћebnнci, skrze nмћ jste uvмшili, a jakћ jednomu kaћdйmu dal Pбn?
Болгарская Библия
3:5 Какво е, прочее, Аполос, и какво е Павел? Те са служители, чрез които повярвахте, и то както Господ е дал на всеки от тях.
Croatian Bible
3:5 Ta љto je Apolon? Љto je Pavao? Posluћitelji po kojima povjerovaste - kako veж komu Gospodin dade.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :7; 4:1,2 Lu 1:2 Ro 10:14,15 2Co 3:6; 4:5,7; 6:1,4; 11:23 Новой Женевской Библии
(5) Аполлос. См. ком. к 1,12. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5-20 Изображая нелепость деления коринфян на партии, Ап. говорит, что проповедники Евангелия, из-за которых коринфяне спорили, суть только служители Божии на ниве Божией или на Божественном строении. Все, весь успех дела, зависит не от них, а от Бога. В частности, апостол Павел положил основной камень в построении Церкви коринфской, другие проповедники должны продолжать его дело, но продолжать с большою осторожностью, опасаясь, чтобы в постройку не было внесено неподходящего материала. Они должны помнить, что строят храм Божийи потому не должны привносить в него человеческоймудрости, которая пред лицом Божиим является безумием.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|