
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 11:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:1 Будьте подражателями мне, как я Христу.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга μιμηται 3402 μου 3450 γινεσθε 1096 5737 καθως 2531 καγω 2504 χριστου 5547
Украинская Библия
11:1 ¶ Будьте наслідувачами мене, як і я Христа!
Ыйык Китеп 11:1 Мен Машайактан элгү алгандай эле, силер да менден элгү алгыла.
Башты жабуу жөнүндө
Русская Библия
11:1 Будьте подражателями мне, как я Христу.
Греческий Библия μιμηται 3402 μου 3450 γινεσθε 1096 5737 καθως 2531 καγω 2504 χριστου 5547
Czech BKR 11:1 Nбsledovnнci moji buпte, jako i jб Kristщv.
Болгарская Библия
11:1 Бивайте подражатели на мене, както съм и аз на Христа.
Croatian Bible
11:1 Nasljedovatelji moji budite, kao љto sam i ja Kristov.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 1Co 4:16; 10:33 Php 3:17 1Th 1:6 2Th 3:9 Heb 6:12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1 Этот стих составляет заключение к гл. Х-й. Ап. учить христиан подражать ему, как и он подражает Христу. Он постольку может быть примером для других, поскольку сам подражает примеру Христа, Который был образцом полного самоотречения (ср. Рим XV:1-3). Конечно, Ап. не требует от христиан рабскогоподражания: обстоятельства его жизни и жизни коринфян были неодинаковы - тем более, конечно, это нужно сказать о современных обстоятельствах. Но духсамоотречения христиане всегда и везде должны иметь такой же, каким был проникнут Ап. Павел.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|