
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 4:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:13 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга βλασφημουμενοι 987 5746 παρακαλουμεν 3870 5719 ως 5613 περικαθαρματα 4027 του 3588 κοσμου 2889 εγενηθημεν 1096 5675 παντων 3956 περιψημα 4067 εως 2193 αρτι 737
Украинская Библия
4:13 як лають, ми молимось; ми стали, як сміття те для світу, аж досі ми всім, як ті викидки!
Ыйык Китеп 4:13 Бизди тилдегендерге жылуу жооп беребиз. Бул дүйнө эчүн биз ушул кезге чейин шыпырынды жана таштанды болдук.
Русская Библия
4:13 хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, [как] прах, всеми [попираемый] доныне.
Греческий Библия βλασφημουμενοι 987 5746 παρακαλουμεν 3870 5719 ως 5613 περικαθαρματα 4027 του 3588 κοσμου 2889 εγενηθημεν 1096 5675 παντων 3956 περιψημα 4067 εως 2193 αρτι 737
Czech BKR 4:13 Kdyћ se nбm rouhajн, modlнme se za nм; jako smeti tohoto svмta uиinмni jsme, a jako povrhel u vљech, aћ posavad.
Болгарская Библия
4:13 като ни злепоставят, умоляваме; станахме до днес като измет на света, измет на всичко.
Croatian Bible
4:13 pogrрivani tjeљimo. Kao smeжe svijeta postasmo, svaиiji izmet sve do sada.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - La 3:45 Ac 22:22 Толковая Библия преемников А.Лопухина 11-13 Ап. изображает контраст между бедственным положением апостолов и мнимым прославлением коринфских христиан. - Мы безумны, т. е. не боимся явиться безумцами в глазах коринфян, проповедуя распятого Христа, тогда как другие сумели заслужить титул мудрых, возвещая о Христе по обычаю философов. - Мы немощны - см. II:1-5. - Вы же крепки, т. е. вас не тревожат никакие сомнения, как будто все, что вы делаете, всегда хорошо! - Хулят нас, мы молим, т. е. убеждаем по справедливости обсудить наше поведение.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|