ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 8:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:9 Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    βλεπετε
    991 5720 δε 1161 μηπως 3381 η 3588 εξουσια 1849 υμων 5216 αυτη 3778 προσκομμα 4348 γενηται 1096 5638 τοις 3588 ασθενουσιν 770 5723
    Украинская Библия

    8:9 Але стережіться, щоб ця ваша воля не стала якось за спотикання слабим!


    Ыйык Китеп
    8:9 Бирок сак болгула, силердин ушул эркиндигиңер алсыздар эчүн азгырык болбосун.

    Русская Библия

    8:9 Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.


    Греческий Библия
    βλεπετε
    991 5720 δε 1161 μηπως 3381 η 3588 εξουσια 1849 υμων 5216 αυτη 3778 προσκομμα 4348 γενηται 1096 5638 τοις 3588 ασθενουσιν 770 5723
    Czech BKR
    8:9 Ale vizte, aќ by snad ta vaљe moc nebyla k urбћce mdlэm.

    Болгарская Библия

    8:9 Но внимавайте да не би по някакъв начин тая ваша свобода да стане спънка на слабите.


    Croatian Bible

    8:9 A pazite da ne bi moћda ta vaљa sloboda bila spoticaj nejakima.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :10; 10:24,29 Mt 18:6,7,10 Lu 17:1,2 Ro 14:20,21 Ga 5:13 1Pe 2:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-13

    В виду существования таких христиан, сильные верою не должны свою свободу проявлять слишком открыто. Они не должны вкушать идоложертвенное мясо в капище, потому что это может заставить немощного верою также вкусить этого мяса, чтобы потом, наедине с самим собою, жестоко раскаиваться в таком поступке. Чтобы не согрешить против брата - немощного христианина - и чрез это - против Самого Христа, Ап. согласен вовсе отказаться от вкушения мяса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET