ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 1:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:2 ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 η 3588 ζωη 2222 εφανερωθη 5319 5681 και 2532 εωρακαμεν 3708 5758 και 2532 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 απαγγελλομεν 518 5719 υμιν 5213 την 3588 ζωην 2222 την 3588 αιωνιον 166 ητις 3748 ην 2258 5713 προς 4314 τον 3588 πατερα 3962 και 2532 εφανερωθη 5319 5681 ημιν 2254
    Украинская Библия

    1:2 а життя з'явилось, і ми бачили, і свідчимо, і звіщаємо вам життя вічне, що в Отця перебувало й з'явилося нам,


    Ыйык Китеп
    1:2 өмүр келди, аны биз көрдүк жана ал жөнүндө күбөлөндүрүп жатабыз. Ата менен бирге болуп, бизге келген ошол түбөлүк өмүрдү жарыялап жатабыз.

    Русская Библия

    1:2 ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, --


    Греческий Библия
    και
    2532 η 3588 ζωη 2222 εφανερωθη 5319 5681 και 2532 εωρακαμεν 3708 5758 και 2532 μαρτυρουμεν 3140 5719 και 2532 απαγγελλομεν 518 5719 υμιν 5213 την 3588 ζωην 2222 την 3588 αιωνιον 166 ητις 3748 ην 2258 5713 προς 4314 τον 3588 πατερα 3962 και 2532 εφανερωθη 5319 5681 ημιν 2254
    Czech BKR
    1:2 (Nebo ten ћivot zjeven jest, a my jsme vidмli jej, a svмdинme, i zvмstujeme vбm ten ћivot vмиnэ, kterэћ byl u Otce, a zjeven jest nбm,)

    Болгарская Библия

    1:2 (защото животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам),_


    Croatian Bible

    1:2 da, Ћivot se oиitova, i vidjeli smo i svjedoиimo, i navjeљжujemo vam Ћivot vjeиni, koji bijaљe kod Oca i oиitova se nama -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    1Jo 5:11,20 Joh 1:4; 11:25,26; 14:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-4

    Выражая свою мысль несколько сложным периодом,
    Апостол начинает послание свидетельством: возвещаем (apaggellomen) или пишем вам о Слове жизни (peri tou logou thV ZwhV), которое было от начала (o hn ap' archV), которое мы слышали, которое видели своими очами и которое осязали руки наши. Как мы видели, уже в древности было отмечено близкое сходство этого начала послания с началом Евангелия, причем это сходство, по мнению древних церковных учителей, показывает тяжество предмета писаний и учения о Боге-Слове или Божественном Логосе. Слово жизни здесь, вопреки мнению некоторых комментаторов (Весткотта, Дюстердика и др.), не означает только божественного учения, которое возвестил людям Христос Спаситель (ср. Флп 2:16), а есть именно название Бога-Слова, как показывает и конструкция (peri - у Ап. Иоанна обычно употребляется с род. пад. лица, см. Ин 1:15, 22, 47; 2:25 и др.), и контекст речи Апостола: только о личном Божественном слове или Богочеловеке Апостол о себе и других апостолах мог сказать: "мы слышали, видели своими очами, рассматривали, осязали руки наши", и в ст. 2 Апостол свидетельствует, что эта жизнь - вечная жизнь Богочеловека - была у Отца и явились нам, что вполне напоминает слова св. Апостола Иоанна о Божественном Слове-Христе в Евангелии: "в том живот бе, и живот бе, свет человеком" (Ин 1:4). Употребление же Апостолом и в послании тех же слов и выражений, что и в Евангелии, каковы: logoV, zwh, hn, proV, еще более сродство или тожество понятий и отношение их к одному и тому же главному предмету - Богу-Слову. Не повторяя здесь сказанного в примечаниях к Евангелию Иоанна гл. I, заметим лишь, что наименование Сына Божия Логосом как в Евангелии, так и в послании не было делом самостоятельного умозрения Апостола, а открыто было Тайнозрителю в нарочитом сверхъестественном откровении (см. Откр 19:13). Вечное бытие Бога Слова выражается в рассматриваемом месте послания словами hn ap' archV, как и в Евангелии: en arch hn, "от начала", как и "в начале" значит до начала времени, иначе безначально и бесконечно, следовательно, вечно. Равным образом и "слово: было означает не временное существование, но самостоятельное бытие известного предмета, начало и основание всего, что получило бытие, такое, без которого последнее и не могло бы прийти в бытие" (блаж. Феофил.).

    Показывая совершенную достоверность благовестнической проповеди апостолов о Боге-Слове, св. Апостол указывает на полноту, исключающую возможность какого-либо сомнения, знания апостолов о Богочеловеке, основанного на всестороннем духовно-чувственном опыте апостольском: все чувства внешние и все внутренние духовные силы апостолов участвовали в опытном постижении Бога-Слова, явившегося во плоти: "осязали и умственным прикосновением и вместе чувственным, как, напр., Фома сделал по воскресении. Ибо Он был Один и неразделен, Один и Тот же - зримый и невидимый, объемлемый и необъятный, неприкосновенный и осязаемый, вещающий, как человек, и чудотворящий, как Бог" (Феофил.).

    Слово Божественное у Апостола здесь, в ст. 1-м, названо Словом жизни, а в ст. 2-м - Жизнью (h zwh), бывшею у Отца и явившеюся людям, жизнью вечною (thn zwhn thn aiwnion), которую возвещают апостолы, в том числе и пишущий настоящее послание св. Иоанн. В ст. 3 и 4 целью и проповеди вообще, и настоящего послания поставляется то, чтобы христиане проповеданное и написанное слово апостольское имели общие (koinwnian) не только с апостолами, но через них - и с Богом Отцом и Иисусом Христом: "через слово мы принимаем вас в общники виденного и слышанного нами, так мы имеем вас общниками Отца и Сына Его Иисуса Христа, а получив это, мы, как прилепившиеся к Богу, можем исполниться радости", (блаж. Феофил.). Таким образом, в послании учение о Слове Божественном раскрывается, главным образом, со стороны непреходящей, вечной блаженной жизни, имеющей свой источник в Боге-Слове, и со стороны общения христиан с этим самобытным источником всякой жизни. Если в Евангелии Иоанна раскрыто собственно учение о лице Бога-Слова Иисуса Христа, то послание дает приложение этого учения к жизни; на основе истинного Боговедения и веры в Иисуса Христа, как воплотившееся Слово Божие, оно созидает жизнь каждого отдельного члена Христовой Церкви, чтобы всех привести к вечной жизни, к вечному блаженству в общении с Богом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET