ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 13:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:9 ибо так заповедано мне словом Господним: 'не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כן 3651 צוה 6680 אתי 853 בדבר 1697 יהוה 3069 לאמר 559 לא 3808 תאכל 398 לחם 3899 ולא 3808 תשׁתה 8354 מים 4325 ולא 3808 תשׁוב 7725 בדרך 1870 אשׁר 834 הלכת׃ 1980
    Украинская Библия

    13:9 Бо так наказано мені за словом Господнім, говорячи: Ти не їстимеш хліба, і не питимеш води, і не вернешся дорогою, якою пішов!


    Ыйык Китеп
    13:9 Анткени: “Ал жерден нан да жебе, суу да ичпе, өзүң барган жол менен кайтып келбе”, – деп, Теңир мага буйрук берген».

    Русская Библия

    13:9 ибо так заповедано мне словом Господним: 'не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел'.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουτως 3779 ενετειλατο 1781 5662 μοι 3427 εν 1722 1520 λογω 3056 κυριος 2962 λεγων 3004 5723 μη 3361 φαγης 5315 5632 αρτον 740 και 2532 μη 3361 πιης υδωρ 5204 και 2532 μη 3361 επιστρεψης εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 η 2228 1510 5753 3739 3588 επορευθης εν 1722 1520 αυτη 846 3778
    Czech BKR
    13:9 Nebo tak mi pшikбzal slovem svэm Hospodin, шka: Nebudeљ jнsti chleba, ani pнti vody, aniћ se navrбtнљ tou cestou, kterouћ jsi pшiљel.

    Болгарская Библия

    13:9 защото така ми бе заръчано чрез Господното слово, което ми каза: Не яж хляб там , нито пий вода, и не се връщай през пътя, по който бе отишъл.


    Croatian Bible

    13:9 jer mi je ovako zapovjeрeno rijeиju Jahvinom: 'Ne jedi kruha i ne pij vode, niti se vraжaj istim putem kojim si doљao.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :1,21,22 1Sa 15:22 Job 23:12 Joh 13:17; 15:9,10,14


    Новой Женевской Библии

    (9) не ешь... не пей... не возвращайся. Пророк получил от Бога конкретные указания относительно дальнейших действий, и не желает подвергаться наказанию за их нарушение.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    7-10

    .
    Иеровоам, желая отблагодарить пророка, а вместе также сгладить тяжелое впечатление у очевидцев происшествия, приглашает иудейского пророка в дом для подкрепления и получения дара. Но пророк решительно отказывается, ссылаясь на совершенно определенное и безусловное ему повеление Божие - не есть хлеба и не пить воды (ст. 9, 17) в земле израильской, т. е. - поскольку вкушение пищи с кем-либо есть знак дружеского общения с данным лицом (Быт XLIII:32; Лк XV:2; Гал II:12; 1 Кор X:8, 20) - не иметь никакого общения со страной и жителями десятиколенного царства, чем показывалось, что страна израильская, принявши Иеровоамом введенный культ, сделалась ненавистной Богу, Который и пророку запрещает вступать в какое-либо общение с жителями ее: "ad detestationem idolatriae, ut ipso facto ostenderet, Bethelitas idolatras adeo esse detestabiles et a Deo quasi excommunicates, ut nullum fidelium cum iis cibi vel potus communionem habere velit" (Cornelius a lapide). Пророку запрещено было и возвращаться прежней дорогой, - вероятно, чтобы не быть узнанным и задержанным на обратном пути. На этот раз пророк пока точно исполнил повеление Божие (ст. 10), чему, однако, воспрепятствовал некоторый Вефильский пророк (11-24).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET