ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 3:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:12 А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    υμας
    5209 δε 1161 ο 3588 κυριος 2962 πλεονασαι 4121 5659 και 2532 περισσευσαι 4052 5659 τη 3588 αγαπη 26 εις 1519 αλληλους 240 και 2532 εις 1519 παντας 3956 καθαπερ 2509 και 2532 ημεις 2249 εις 1519 υμας 5209
    Украинская Библия

    3:12 А в вас хай примножить Господь, і нехай збагатить вашу любов один до одного, і до всіх, як і наша є до вас!


    Ыйык Китеп
    3:12 Биздин силерге болгон сүйүүбүз кандай болсо, Теңир силердин бири-бириңерге жана бардык адамдарга болгон сүйүүңөрдү ошондой арттыра берсин.

    Русская Библия

    3:12 А вас Господь да исполнит и преисполнит любовью друг к другу и ко всем, какою мы исполнены к вам,


    Греческий Библия
    υμας
    5209 δε 1161 ο 3588 κυριος 2962 πλεονασαι 4121 5659 και 2532 περισσευσαι 4052 5659 τη 3588 αγαπη 26 εις 1519 αλληλους 240 και 2532 εις 1519 παντας 3956 καθαπερ 2509 και 2532 ημεις 2249 εις 1519 υμας 5209
    Czech BKR
    3:12 A vбs tentэћ Pбn raиiћ rozmnoћiti a rozhojniti v lбsce, kterouћ mбte k sobм vespolek, i ke vљechnмm, jako i nбs k vбm,

    Болгарская Библия

    3:12 И Господ да ви направи да растете и да преизобилвате в любов един към друг и към всичките, както и ние преизобилваме към вас,


    Croatian Bible

    3:12 Vama pak Gospodin dao te jedni prema drugima i prema svima rasli i obilovali ljubavlju kakva je i naљa prema vama.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Th 4:10 Ps 115:4 Lu 17:5 2Co 9:10 Jas 1:17 2Pe 3:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    Ап. заканчивает главу молитвой о Ф., замечательную черту которой представляет тот факт, что в ней
    Бог Отец и Господь И. Христос призываются вместе. "Достоин замечания тот факт, пишет по этому поводу еп. Lightfoot, что это приписывание божественной власти нашему Господу касательно управления делами человеческими встречается в самых ранних посланиях Ап. Павла которые, вероятно, являются и самыми первыми писаниями Н. 3. Это показывает, что не было вовсе момента, даже в самую раннюю пору, насколько это нам известно, когда на Личность Христа смотрели бы иначе" (Notes, 48). Это место дает поразительное доказательство веры первых христиан в божество Христа (смотри 2 Фес II:16). Ап. молится, чтобы Сам Бог устранил препятствие, поставленное Сатаною против благовестника, и опять открыл ему путь в Ф. Молитва 12 ст. обращена к одному Господу Иисусу. Ап. молит Господа "преисполнить" Ф. любовью, не только друг к другу, но и ко всем вообще. "Для жестоко гонимых Ф. эта более широкая любовь была особенно трудна - и необходима; она означала любовь ко врагам, согласно заповеди Христа" (Мф V:44). В 13 ст. указана конечная цель молитвы. Любовь, умножаясь и преизбыточествуя, станет в Ф. основою оправдания пред грядущим на суд Господом, создав в них "состояние святости" (agiwsunh). "Это состояние святости есть именно та цель, в направлении которой должна расти и двигаться любовь, столь сильно теперь действующая в Ф., так чтобы их святость могла дать им, в пришествие Христа, похвалу от Бога, предчувствие которой даст им непоколебимое спокойствие сердца в ожидании этого великого и страшного события. Мысль Ап. здесь вновь принимает тот эсхатологический поворот, который то и дело встречается в нашем послании. Слова "со всеми святыми", нужно понимать как одинаково приложимые и к почившим святым, и к ангелам. Правда, в Н. 3. ангелы никогда не называются просто oi agioi. Но тоже название встречается в кн. Деян VIII:13; влияние этой книги на наше послание, несомненно, огромно. С другой стороны, в Евангелии (Мф XIII:41 и д. ; XXV:31; Мк VIII:20, Лк IX:28 и 2 Фес II:7) ангелы сопровождают Господа в пришествии Его; кроме того в двух Евангелиях - Мк VIII:38 и Лк IX:20 эпитет agioV приложен к ним именно в связи с пришествием Христа.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET