ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 13:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:1 В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τριτον
    5154 τουτο 5124 ερχομαι 2064 5736 προς 4314 υμας 5209 επι 1909 στοματος 4750 δυο 1417 μαρτυρων 3144 και 2532 τριων 5140 σταθησεται 2476 5701 παν 3956 ρημα 4487
    Украинская Библия

    13:1 ¶ Оце втретє до вас я йду. Кожна справа хай станеться вироком двох чи трьох свідків.


    Ыйык Китеп
    13:1 Ушуну менен силерге эчүнчү ирет бара жатам. Ар бир сөз эки же эч күбө аркылуу бекемделет.

    Русская Библия

    13:1 В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.


    Греческий Библия
    τριτον
    5154 τουτο 5124 ερχομαι 2064 5736 προς 4314 υμας 5209 επι 1909 στοματος 4750 δυο 1417 μαρτυρων 3144 και 2532 τριων 5140 σταθησεται 2476 5701 παν 3956 ρημα 4487
    Czech BKR
    13:1 Toto jiћ po tшetн jdu k vбm, a v ъstech dvou neb tшн svмdkщ staneќ kaћdй slovo.

    Болгарская Библия

    13:1 Ето, трети път ида при вас. "От устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка работа".


    Croatian Bible

    13:1 Evo treжi put idem k vama. Svaka presuda neka poиiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    2Co 12:14


    Новой Женевской Библии

    (1) В третий... раз. См. ком. к 12,14. Здесь Павел перефразирует Втор.19,15. "Два или три свидетеля", конечно же, не равнозначны двум или трем посещениям Коринфа Павлом (Павел - всего один свидетель). Выражение это, скорее всего, указывает, что когда он придет, все обвинения против членов общины в Коринфе будут рассмотрены беспристрастно и решены по справедливости.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-10

    Собираясь посетить
    Коринф в третий раз, Апостол увещает Коринфян исправиться - иначе он поступит с ними по всей строгости. Он явится пред ними во всей силе Апостола Христова, хотя ему не хотелось бы применять к ним строгие меры.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET