ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 13:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:9 Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    χαιρομεν
    5463 5719 γαρ 1063 οταν 3752 ημεις 2249 ασθενωμεν 770 5725 υμεις 5210 δε 1161 δυνατοι 1415 ητε 5600 5753 τουτο 5124 δε 1161 και 2532 ευχομεθα 2172 5736 την 3588 υμων 5216 καταρτισιν 2676
    Украинская Библия

    13:9 Ми тішимося, коли ми слабі, а ви сильні. Про це й молимось щоб були досконалими ви!


    Ыйык Китеп
    13:9 Биз алсыз, силер күчтүү болгондо, биз кубанабыз, жеткилең болушуңар эчүн сыйынып жатабыз.

    Русская Библия

    13:9 Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.


    Греческий Библия
    χαιρομεν
    5463 5719 γαρ 1063 οταν 3752 ημεις 2249 ασθενωμεν 770 5725 υμεις 5210 δε 1161 δυνατοι 1415 ητε 5600 5753 τουτο 5124 δε 1161 και 2532 ευχομεθα 2172 5736 την 3588 υμων 5216 καταρτισιν 2676
    Czech BKR
    13:9 Radujeme se zajistй, ћe aи jsme mdlн, ale vy jste silnн, a za toќ se i modlнme, abyste vy byli dokonalн.

    Болгарская Библия

    13:9 Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и за това се молим – за вашето усъвършенствуване.


    Croatian Bible

    13:9 Da, radujemo se kad smo mi slabi, a vi jaki. Za to se i molimo, za vaљe usavrљavanje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    :8; 11:30; 12:5-10 1Co 4:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    9-10

    В дополнение к сказанному им о молитве (ст. 7-й),
    Апостол замечает, что ему даже приятно оказаться немощным, т. е. не проявлять своей карающей власти над Коринфянами. Если они сильны, т. е. пребывают в истинной вере, идут по пути христианского совершенства, то Апостол только радуется этому. Он и послание свое пишет им для того, чтобы укрепить их в вере: ему не хочется являться разорителем благополучия Коринфской церкви, а таким он явился бы, если бы нашел Коринфян продолжающими свою греховную жизнь. Нет, он хочет созидать, а не разорять их церковь.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET