
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -4 Царств 15:38 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
15:38 И почил Иоафам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давида, отца его. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁכב 7901 יותם 3147 עם 5973 אבתיו 1 ויקבר 6912 עם 5973 אבתיו 1 בעיר 5892 דוד 1732 אביו 1 וימלך 4427 אחז 271 בנו 1121 תחתיו׃ 8478
Украинская Библия
15:38 І спочив Йотам із своїми батьками, і був похований з батьками своїми в Місті Давида, свого батька, а замість нього зацарював син його Ахаз.
Ыйык Китеп 15:38 Жотам ата-бабаларына кошулду, анын сөөгү ата-бабаларынын жанына, атасы Дөөттүн шаарына коюлду. Анын ордуна уулу Ахаз такка отурду.
Русская Библия
15:38 И почил Иоафам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давида, отца его. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.
Греческий Библия και 2532 εκοιμηθη 2837 5681 ιωαθαμ 2488 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 και 2532 εταφη 2290 5648 μετα 3326 των 3588 πατερων 3962 αυτου 847 εν 1722 1520 πολει 4172 δαυιδ του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 και 2532 εβασιλευσεν 936 5656 αχαζ 881 υιος 5207 αυτου 847 αντ' αυτου 847
Czech BKR 15:38 I usnul Jotam s otci svэmi, a pochovбn jest s otci svэmi v mмstм Davida otce svйho. I kraloval Achas syn jeho mнsto nмho.
Болгарская Библия
15:38 А Иотам заспа с бащите си и биде погребан с бъщите си в града на баща си Давида; и вместо него се възцари син ме Ахаз.
Croatian Bible
15:38 Tada Jotam poиinu kod otaca i sahraniљe ga u gradu njegova praoca Davida. A na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - 2Sa 7:12 1Ki 1:2; 14:20,31 Толковая Библия преемников А.Лопухина 32-38 . О царствовали Иоафама (ср. ст. 5) 11-го иудейского рассказывает также 2 Пар XXVII. О религиозной деятельности Иоафама, кроме сказанного в ст. 34-35, рассматриваемой главы 4 Цар, в 2 Пар XXVII:2 замечено: "только он не входил в храм Иеговы", т. е. не повторил святотатственные попытки отца своего Озии (2 Пар XXVI:16). Иоафам построил верхние, т. е. северные ворота храма (ст. 35; ср. Иез IX:2) называвшиеся также Вениаминовыми (Иер XX:2); произвел много построек на юго-восточной стене города, при так наз. Офеле; построил города и крепости; победил и заставил платить дань аммонитян (2 Пар XXVII:3-5). Счастливое его царствование, однако, способствовало развитию роскоши и др. пороков в Иудее, против чего направлены были пророческие речи Исаии (I:23; II:6-7; III:12).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|