
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Осия 8:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:5 Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?
Еврейский / Греческий лексикон Стронга זנח 2186 עגלך 5695 שׁמרון 8111 חרה 2734 אפי 639 בם עד 5704 מתי 4970 לא 3808 יוכלו 3201 נקין׃ 5356
Украинская Библия
8:5 відкинув теля твоє Я, Самаріє! Мій гнів запалився на них, аж доки не можуть вони від провини очиститись?
Ыйык Китеп 8:5 Самария, сени өзүңдүн музооң таштады! Аларга Менин каарым жалындады. Качанга чейин алар тазалана алышпайт?
Русская Библия
8:5 Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?
Греческий Библия αποτριψαι τον 3588 μοσχον 3448 σου 4675 σαμαρεια 4540 παρωξυνθη ο 3588 3739 θυμος 2372 μου 3450 επ 1909 ' αυτους 846 εως 2193 τινος 5100 ου 3739 3757 μη 3361 δυνωνται 1410 5741 καθαρισθηναι
Czech BKR 8:5 Opustнќ je tele tvй, у Samaшн, kdyћ se zaћhne prchlivost mб na nм. Aћ dokudћ nebudou moci ostшнhati nevinnosti?
Болгарская Библия
8:5 Той е отхвърлил телето ти, Самарийо; Гневът ми пламна против тях; До кога не ще могат да се очистят?
Croatian Bible
8:5 Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle жe ostati neиisti sinovi Izraelovi?
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - :6; 10:5 Isa 45:20 Ac 7:41
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|