
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 16:20 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:20 Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αμην 281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 κλαυσετε 2799 5692 και 2532 θρηνησετε 2354 5692 υμεις 5210 ο 3588 δε 1161 κοσμος 2889 χαρησεται 5463 5690 υμεις 5210 δε 1161 λυπηθησεσθε 3076 5701 αλλ 235 η 3588 λυπη 3077 υμων 5216 εις 1519 χαραν 5479 γενησεται 1096 5695
Украинская Библия
16:20 Поправді, поправді кажу вам, що ви будете плакати та голосити, а світ буде радіти. Сумувати ви будете, але сум ваш обернеться в радість!
Ыйык Китеп 16:20 Чындыкты, силерге чындыкты айтып коёюн, силер боздоп ыйлайсыңар, бул дүйнө болсо кубанат. Кайгырасыңар, бирок кайгыңар кубанычка айланат.
Русская Библия
16:20 Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.
Греческий Библия αμην 281 αμην 281 λεγω 3004 5719 υμιν 5213 οτι 3754 κλαυσετε 2799 5692 και 2532 θρηνησετε 2354 5692 υμεις 5210 ο 3588 δε 1161 κοσμος 2889 χαρησεται 5463 5690 υμεις 5210 δε 1161 λυπηθησεσθε 3076 5701 αλλ 235 η 3588 λυπη 3077 υμων 5216 εις 1519 χαραν 5479 γενησεται 1096 5695
Czech BKR 16:20 Amen, amen pravнm vбm, ћe plakati a kvнliti budete vy, ale svмt se bude radovati; vy pak se budete rmoutiti, ale zбmutek vбљ obrбtнќ se v radost.
Croatian Bible
16:20 Zaista, zaista, kaћem vam: vi жete plakati i jaukati, a svijet жe se veseliti. Vi жete se ћalostiti, ali ћalost жe se vaљa okrenuti u radost.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :6,33; 19:25-27 Mr 14:72; 16:10 Lu 22:45,62; 23:47-49; 24:17,21 Новой Женевской Библии
(20) вы восплачете и возрыдаете. Слова Иисуса, звучащие здесь как предупреждение, исполнились буквально после Его смерти на кресте.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|