
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 20:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
20:21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ειπεν 2036 5627 ουν 3767 αυτοις 846 ο 3588 ιησους 2424 παλιν 3825 ειρηνη 1515 υμιν 5213 καθως 2531 απεσταλκεν 649 5758 με 3165 ο 3588 πατηρ 3962 καγω 2504 πεμπω 3992 5719 υμας 5209
Украинская Библия
20:21 Тоді знову сказав їм Ісус: Мир вам! Як Отець послав Мене, і Я вас посилаю!
Ыйык Китеп 20:21 Ыйса аларга дагы бир жолу: «Силерге тынчтык болсун! – деп айтты да, – Атам Мени жиберген сыяктуу, Мен да силерди жиберем», – деди.
Русская Библия
20:21 Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, [так] и Я посылаю вас.
Греческий Библия ειπεν 2036 5627 ουν 3767 αυτοις 846 ο 3588 ιησους 2424 παλιν 3825 ειρηνη 1515 υμιν 5213 καθως 2531 απεσταλκεν 649 5758 με 3165 ο 3588 πατηρ 3962 καγω 2504 πεμπω 3992 5719 υμας 5209
Czech BKR 20:21 Tedy шekl jim opмt: Pokoj vбm. Jakoћ mne poslal Otec, tak i jб posнlбm vбs.
Croatian Bible
20:21 Isus im stoga ponovno reиe: "Mir vama! Kao љto mene posla Otac i ja љaljem vas."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Joh 14:27 Толковая Библия преемников А.Лопухина 21 Так как ученики, оставивши своего Учителя и Господа в часы Его страданий, этим самым как бы отказались и от порученного им дела распространения в мире учения Христова (Ин. 17:18), то Христос теперь снова восстанавливает их в их достоинстве и уничтожает всякие возникшие в них сомнения относительно своего права быть апостолами, говоря, что Он посылает их так же, как Его самого послал Отец. Этим Он уже дает им понять, что Он посылает их во всеоружии для того, чтобы они могли осуществить возложенную на них миссию, как и Его Отец послал со всею силою Духа (Ин. 3:34).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|