
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 10:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
10:5 И умер Иаир и погребен в Камоне.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וימת 4191 יאיר 2971 ויקבר 6912 בקמון׃ 7056
Украинская Библия
10:5 І помер Яір, і був похований в Камоні.
Ыйык Китеп 10:5 Жайыр көз жумуп, Камонго коюлду.
Иптах
Русская Библия
10:5 И умер Иаир и погребен в Камоне.
Греческий Библия και 2532 απεθανεν 599 5627 ιαιρ και 2532 εταφη 2290 5648 εν 1722 1520 ραμνων
Czech BKR 10:5 I umшel Jair, a pochovбn jest v Kamon.
Болгарская Библия
10:5 И Яир умря и бе погребан в Камон.
Croatian Bible
10:5 Kad umrije Jair, pokopaљe ga u Kamonu.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-5 . По смерти Авимелеха судьями Израиля были последовательно Фола из колена Иссахарова и Иаир из Галаада, не заявившие себя особыми действиями в жизни народа. Из них первый по смерти был погребен в г. Шамире Ефремовом, который отличается от Шамира Иудейского (Нав XV:48), а второй - в г. Камоне, лежавшем, по свидетельству Иосифа Флавия, в колене Манассиином, в Галааде (Antiquit. V, 7, 6).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|