ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 15:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:1 Чрез несколько дней, во время жатвы пшеницы, пришел Самсон повидаться с женою своею, принеся с собою козленка; и когда сказал: 'войду к жене моей в спальню', отец ее не дал ему войти.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 מימים 3117 בימי 3117 קציר 7105 חטים 2406 ויפקד 6485 שׁמשׁון 8123 את 853 אשׁתו 802 בגדי 1423 עזים 5795 ויאמר 559 אבאה 935 אל 413 אשׁתי 802 החדרה 2315 ולא 3808 נתנו 5414 אביה 1  לבוא׃ 935  
    Украинская Библия

    15:1 ¶ А по часі сталося в днях жнив пшениці, і відвідав Самсон з козлям свою жінку та й сказав: Нехай увійду я до моєї жінки, до кімнати. Та батько її не дав йому ввійти.


    Ыйык Китеп
    15:1 Бир нече күндөн кийин, оруу-жыюу убагында, Шимшон бир улак алып, аялын көргөнү келди. «Аялым жаткан бөлмөгө кирейин», – дегенде, аялдын атасы киргизбей койду.

    Русская Библия

    15:1 Чрез несколько дней, во время жатвы пшеницы, пришел Самсон повидаться с женою своею, принеся с собою козленка; и когда сказал: 'войду к жене моей в спальню', отец ее не дал ему войти.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 μεθ 3326 ' ημερας 2250 εν 1722 1520 ημεραις 2250 θερισμου 2326 πυρων και 2532 επεσκεψατο 1980 5662 σαμψων 4546 την 3588 γυναικα 1135 αυτου 847 εν 1722 1520 εριφω αιγων και 2532 ειπεν 2036 5627 εισελευσομαι 1525 5695 προς 4314 την 3588 γυναικα 1135 μου 3450 εις 1519 το 3588 ταμιειον 5009 και 2532 ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 αυτον 846 ο 3588 3739 πατηρ 3962 αυτης 846 εισελθειν 1525 5629
    Czech BKR
    15:1 Stalo se pak po nмkolika dnech, v иas ћnм pљeniиnй, ћe chtмje navљtнviti Samson ћenu svou, a pшinйsti s sebou kozlнka, шekl: Vejdu k ћenм svй do pokoje. A nedopustil mu otec jejн vjнti.

    Болгарская Библия

    15:1 И след известно време, когато се жънеше пшеницата, Самсон посети жена си с едно яре и рече: Ще вляза при жена си в спалнята. Но баща й не го остави да влезе.


    Croatian Bible

    15:1 Poslije nekog vremena, o ћetvi pљenice, Samson doрe da pohodi svoju ћenu, donijevљi joj kozle i reиe: "Ћelim uжi k svojoj ћeni u loћnicu." Ali mu tast ne dopusti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ge 38:17 Lu 15:29


    Новой Женевской Библии

    (1) во время жатвы пшеницы. Это был засушливый сезон, когда поля легко могли возгореться (ст. 4,5).

    с женою своею. По закону эта женщина была женой Самсона.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    . Посетив
    дом своей жены в Фимнафе и не получив от ее отца разрешения на свидание с ней, как уже выданной за другого, Самсон, для отмщения филистимлянам, поймал триста лисиц (schu'alim значит и шакалов, похожих на лисиц), связал их хвостами, а между хвостами прикрепил по факелу, зажег факелы и пустил всю эту огненосную стаю на поля и сады филистимлян.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET