TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ערות 6172 אשׁת 802 אביך 1 לא 3808 תגלה 1540 ערות 6172 אביך 1 הוא׃ 1931 Украинская Библия 18:8 Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого! Ыйык Китеп 18:8 Атаңдын аялынын жылаңач этин ачпа, ал өз атаңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 πατρος 3962 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη πατρος 3962 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:8 Hanby ћeny otce svйho neodkryjeљ; nebo hanba otce tvйho jest. Болгарская Библия 18:8 Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти. Croatian Bible 18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ערות 6172 אשׁת 802 אביך 1 לא 3808 תגלה 1540 ערות 6172 אביך 1 הוא׃ 1931 Украинская Библия 18:8 Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого! Ыйык Китеп 18:8 Атаңдын аялынын жылаңач этин ачпа, ал өз атаңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 πατρος 3962 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη πατρος 3962 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:8 Hanby ћeny otce svйho neodkryjeљ; nebo hanba otce tvйho jest. Болгарская Библия 18:8 Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти. Croatian Bible 18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
18:8 Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого! Ыйык Китеп 18:8 Атаңдын аялынын жылаңач этин ачпа, ал өз атаңдын жылаңач эти болот. Русская Библия 18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 πατρος 3962 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη πατρος 3962 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:8 Hanby ћeny otce svйho neodkryjeљ; nebo hanba otce tvйho jest. Болгарская Библия 18:8 Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти. Croatian Bible 18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
18:8 Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего. Греческий Библия ασχημοσυνην 808 γυναικος 1135 πατρος 3962 σου 4675 ουκ 3756 αποκαλυψεις 602 ασχημοσυνη πατρος 3962 σου 4675 εστιν 2076 5748 Czech BKR 18:8 Hanby ћeny otce svйho neodkryjeљ; nebo hanba otce tvйho jest. Болгарская Библия 18:8 Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти. Croatian Bible 18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
18:8 Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти. Croatian Bible 18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
18:8 Ne otkrivaj golotinje ћene svoga oca! I to je golotinja tvoga oca! Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10 Новой Женевской Библии (8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
VERSE (8) - Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10
Le 20:11 Ge 35:22; 49:4 De 22:30; 27:20 2Sa 16:21,22 Eze 22:10
(8) жены отца твоего. Имеется в виду не мать данного человека (ст. 7), а вторая жена его отца (ср. 1Кор.5,1).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ